Совет 1: Как подключить субтитры srt

Просмотр фильма без озвучки, изучение иностранного языка по видео, проблемы со слухом - во всех этих случаях требуется подключение субтитров. Субтитры ко многим фильмам можно найти в интернете в формате srt.
Вам понадобится
  • файл субтитров;
  • фильтр VobSub;
  • программа-медиапроигрыватель
Инструкция
1
В отличие от встроенных субтитров, подключаемые представляют собой отдельный файл. Формат субтитров srt - наиболее распространен и имеет расширение .srt. Чтобы эти субтитры воспроизводились вместе с видеопотоком, нужно соблюдение нескольких условий. Видеофайл и файл субтитров должны находиться в одной папке и иметь одинаковое название (но разное расширение). Если это правило не соблюдено, переименуйте файлы. Например, если видеофайл называется Nature.avi, дайте файлу субтитров имя Nature.srt.
2
Чтобы субтитры подгружались автоматически, на вашем компьютере должен стоять фильтр DirectVobSub. Если вы установите универсальный пакет программ и кодеков K-Lite Codec Pack, фильтр VobSub загрузится по умолчанию. В пакет кодеков K-Lite входит популярный проигрыватель Media Player Classic, поддерживающий большинство форматов видео- и аудиофайлов.
Включите фильм с помощью Media Player Classic. Если видеофайл и файл субтитров имеют одинаковое название и находятся в одной папке, субтитры, скорее всего, начнут отображаться автоматически.
3
Если этого не произошло, зайдите во вкладку File («Файл») и нажмите Load Subtitles («Загрузить субтитры»). Убедитесь, что отображение субтитров предусмотрено в фильтре: вкладка Play («Воспроизведение») - Filters («Фильтры») - DirectVobSub - Show Subtitles («Воспроизводить субтитры»).При необходимости зайдите во вкладку DirectVobSub - Properties («Свойства»), чтобы задать шрифт, цвет и высоту текста. Если поток видео и субтитры не синхронизированы, настройте задержку воспроизведения субтитров.
4
Помимо Media Player Classic, используйте другие популярные медиаплееры с поддержкой субтитров: Light Alloy, BS Player, VLC Media Player, KMPlayer. При этом фильтр VobSub также должен быть установлен.

Совет 2: Как подключить субтитры

Субтитры в фильмах открывают массу возможностей перед слабослышащими людьми, а также в тех случаях, когда фильм хочется посмотреть в оригинальной озвучке без перевода и дублирования – ради эстетического удовольствия или тренировки в иностранном языке. Субтитры помогут отслеживать смысл фильма, и при этом вы сможете слушать реплики героев с оригинальными голосами актеров. В этой статье мы расскажем о том, как подключить субтитры в фильме.
Инструкция
1
Лучше всего использовать для этого функциональную программу для просмотра видео с внешними субтитрами – например, VobSub. Эта программа позволяет подключать субтитры, не накладывая их на фильм, или наложить субтитры при желании, с помощью фильтра TextSub, который нужно отметить для установки при инсталляции в разделе Plugins.
2
Чтобы сделать просмотр и наложение субтитров более удобным, дайте файлу с субтитрами имя, соответствующее имени файла с фильмом. В этом случае при запуске фильма субтитры с аналогичным названием автоматически откроются вместе с ним.
3
Если хронология субтитров немного расходится с фильмом – они запаздывают или наоборот убегают вперед оригинального звука и текста, вы можете в реальном режиме сдвигать субтитры вперед и назад, используя VobSub.
4
Кроме того, синхронизировать субтитры с фильмом более точно и аккуратно вам поможет программа Subtitle Workshop, предоставляющая еще больше возможностей по работе с титрами фильмов.
5
Если вы хотите склеить субтитры с фильмом насовсем, используйте фильтр TextSub, о котором говорилось чуть выше.
6
Для склеивания титров и видео вам потребуется еще одна утилита – VirtualDub. Эта небольшая бесплатная программа для редактирования видео позволяет склеить воедино видеофайл и субтитры нескольких форматов – srt, sub, ssa, smi, pcb и ass.
7
В каталог для плагинов VirtualDub установите фильтр для субтитров, а затем откройте видеофайл. Зайдите в меню Video, откройте раздел фильтров, нажмите Add и выберите в списке TextSub. После этого кликните «Открыть» и загрузите нужные субтитры.
8
В меню Video Compression укажите битрейт и тип кодирования для вашего фильма, а после этого сохраните файл под новым названием с прикрепленными субтитрами, указав при сохранении параметр Full Proceccing Mode.
9
Предварительно проверьте, правильно ли установлен шрифт и язык в субтитрах, чтобы они отобразились корректно, в разделе Text Settings программы VobSub.

Совет 3: Как открыть srt субтитры

Смотреть субтитры могут не только люди с нарушениями слуха, но и многие любители-киноманы, для которых важно смотреть фильмы в исходном качестве с оригинальным звуком. Также при помощи субтитров можно подкрепить умение понимать иностранный язык.
Инструкция
1
Убедитесь, что в каталоге с вашим видео-файлом имеется файл с таким же, как и у видео с названием, но с расширением субтитров *.srt (в большинстве случаев для удобства это делается именно так).
2
Если вы пользуетесь плеером Light Alloy, запустите программу и откройте в нем видео-файл, имеющий файл субтитров, который вы и откроете. Для этого кликните правой кнопкой мыши в любом пустом месте на панели, где расположены кнопки управления воспроизведением и счетчик времени. В контекстном меню выберите команду «Открыть файл» (или просто нажмите клавишу F3), далее укажите путь к файлу и нажмите «Открыть».
3
Видео запущено, теперь для того чтобы открыть файл субтитров к нему, опять нажмите правой кнопкой мыши на пустом месте панели управления воспроизведением и наведите курсор мыши на пункт «Субтитры», после чего выберите пункт «Загрузить» (или во время воспроизведения видео нажмите сочетание клавиш Alt+S). Далее укажите программе через функцию обзора местонахождение srt-файлы.
4
Если вы пользуетесь плеером The KMPlayer, во время воспроизведения видео нажмите правой кнопкой мыши в любой области экрана и в появившемся меню наведите на пункт «Субтитры», после чего в раскрывшемся списке команд нажмите на пункте «Открыть субтитры». Далее через функцию обзора найдите файл субтитров и нажмите на кнопку «Открыть».
5
Если вы пользуетесь плеером VLC, во время воспроизведения видео-файла войдите в меню «Видео», расположенном на панели управления программы, в котором наведите на пункт «Subtitle Track…», после чего выберите команду «Load File…». Далее аналогичным образом путем обзора файлов на компьютере укажите проигрывателю место, где находится нужный srt-файл, после чего выделите его и нажмите на кнопку «Load».
Источники:
  • srt чем открыть

Совет 4: Как загрузить субтитры в фильм

Большинство пользователей не раз сталкивались с ситуацией, когда в руки попадает классный DVD-фильм, но русских субтитров на него нет. Эту проблему можно легко решить, установив субтитры в фильм самостоятельно.
Вам понадобится
  • Компьютер, программы Txt2Sup, VobEdit и IfoEdit
Инструкция
1
Для работы вам понадобятся 3 программы: Txt2Sup, VobEdit и IfoEdit. Эти программы легко найти в интернете, и все они являются бесплатными. Установите скачанные программы на жесткий диск.
2
Для начала вам нужно разделить фильм на составляющие: видео, аудиодорожки и субтитры.
Запустите программу VobEdit. В открывшемся окне нажмите кнопку Open, в диалоговом окне укажите путь к первому файлу фильма. После этого весь фильм загрузиться автоматически. Далее щелкните по кнопке Demux в главном меню программы. Откроется окно, в нем галочками отметьте пункт Demux all Audio streams, ниже также выделите Demux all Subp Streams и Demux all Video streams. Нажмите кнопку Ok, при этом откроется новое с разделенными файлами. Сохраните все файлы в отдельную папку. Закройте программу.
3
Запустите программу IfoEdit. В меню программы нажмите кнопку Open, в появившемся диалоговом окне выберите принадлежащий фильму ifo-файл. При этом откроется информация о фильме. Откройте пункт VTS_PGCITI, он находится в верхней части. Далее откройте меню Tools, в нем выберите функцию Save Celltimes to file и укажите путь сохранения. Сохранить документ нужно в ту же папку, куда вы сохранили разделенные файлы фильма.
4
Перейдите непосредственно к работе с субтитрами. Скачайте из интернета файл с русскими субтитрами к вашему фильму. Формат субтитров значения не имеет. Запустите программу Txt2Sup, нажмите на кнопку Load Ifo и выберите тот же самый ifo-файл, который вы выбрали после запуска IfoEdit. Щелкните по кнопке Load Srt, и в открывшемся меню выберите скачанный файл с субтитрами. В этом окне вы можете настроить положения субтитров на экране, изменить размер шрифта и сам шрифт. После внесенных изменений щелкните по кнопке Generate Sup. Закройте программу.
5
Снова запустите программу IfoEdit, откройте пункт DVD Author, в нем выберите функцию Author new DVD. После этого у вас откроется меню создания диска. В поле ввода Video укажите путь к извлеченному файлу фильма, в поле Audio добавьте аудиодорожки. При добавлении дорожек будьте внимательны, необходимо сохранить правильный порядок. Далее добавьте субтитры, которые были сгенерированы с помощью Txt2Sup. Укажите папку для сохранения созданного диска, сделать это можно в окне Output Stream, и нажмите кнопку Ok. Процесс создания фильма займет несколько минут, после чего вы сможете насладиться просмотром с субтитрами.
Видео по теме

Совет 5: Как изменить цвет субтитров

Для изменения параметров субтитров имеется множество программ. Ваша задача здесь сводится только лишь к выбору той. Что будет наиболее удобна для вас. Обратите внимание, что цвет субтитров не обязательно менять в специальной программе .вы можете настроить его прямо в проигрывателе.
Вам понадобится
  • - программа для редактирования субтитров;
  • - проигрыватель видеозаписей.
Инструкция
1
Скачайте программу для изменения настроек субтитров. Вы можете выбрать программу, введя запрос в поисковик в вашем браузере, после чего он выдаст вам список ссылок на нужное вам программное обеспечение. Выберите среди них то, которое наиболее подходит вам. Почти все они работают по одинаковому принципу. Одна из наиболее популярных программ среди пользователей Aegisub, которая обладает расширенным функциональном в редактировании и создании субтитров к видеозаписям. Скачать ее вы можете с блога разработчиков http://www.aegisub.org/.
2
После загрузки программы установите ее на ваш компьютер. Внимательно ознакомьтесь с интерфейсом и откройте файл с вашими субтитрами, цвет которых вы хотите изменить. Обратите внимание, что если вы пользуетесь программой Aegisub, то вам необходимы минимальные знания английского языка для выполнения операции с ними.
3
Откройте файл с вашими субтитрами при помощи меню программы. В функциях редактирования измените их цвет на ваше усмотрение. Обратите внимание, что вы также можете изменить шрифт, размер, наклон, добавить опции подчеркивания и так далее. Сохраните проделанные изменения.
4
Измените цвет субтитров в проигрывателе, в котором обычно просматриваете видеозаписи. Обычно данная настройка находится в параметрах воспроизведения или внешнего вида. Здесь вы можете также изменить их положение на экране, изменить масштаб или убрать совсем.
5
Вы также можете соединить субтитры с видеозаписью, сделав из них единый файл. Это делается при помощи обычных программ для работы с субтитрами. Измените цвет шрифта титров, наклон, размер и так далее и выберите режим соединения субтитров с видеозаписью. После этого их нельзя будет редактировать, и цвет невозможно будет поменять на другой.
Полезный совет
Для того чтобы выложить видеозапись в интернет с конечным вариантом субтитров, соедините их с фильмом.
Источники:
  • как изменять видеозапись в 2017
Полезный совет
Если после всех действий субтитры так и не воспроизводятся, откройте файл srt с помощью программы «Блокнот» и проверьте, действительно ли он содержит субтитры.
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500