Любители кино и поклонники целых серий часто ждут выхода режиссерской версии фильма. Что же это такое? Когда фильм выходит на DVD, у него бывает две версии - обычная театральная, то есть та, которую и показывали массовому зрителю в кинотеатрах, и режиссерская, доступная в ограниченном прокате. Театральная версия фильма содержит ряд ограничений: она должна быть определенной длительности, динамичной, подходить для заявленного возраста, то есть не содержать никаких откровенных или жестоких сцен. Из театральной версии удаляются все сцены, которые не нужны для сюжета, просто дополняют его. Поэтому из такого фильма их нещадно вырезают при монтаже.

Но если фильм достаточно популярный, у него много поклонников, которые рады каждой дополнительной минуте фильма и каждой новой сцене, то режиссер может принять решение о выпуске дополнительной режиссерской версии. В такую версию входят уже все моменты, которые режиссеру пришлось вырезать, все подробности сюжета, дополнительные диалоги и сцены, которые, например, содержались в книге, но из фильма их пришлось вырезать. В режиссерской версии можно найти истинную задумку режиссера на этот фильм, некоторые из них полностью меняют сюжет произведения и по-настоящему удивляют зрителей. Многие режиссерские версии объясняют нестыковки в театральной версии фильма, допущенные при монтаже.


Часто дополнительные материалы можно найти вместе с обычным DVD-диском, но в режиссерской версии эти сцены не просто показываются отдельными кусками на диске - они содержатся в фильме, так что можно смотреть любимое кино в полном формате, не отвлекаясь на какие-то еще источники. Кроме того, именно режиссерские версии чаще всего показываются на кинофестивалях и заявляются в списки на многочисленные премии. При этом такая версия кино никогда не поступает в широкий доступ, остается закрытой для большинства зрителей и может быть показана на большом экране только при камерных просмотрах.

Единственное, что в режиссерской версии не предусмотрено - это лицензионный перевод для дополнительных сцен. Поэтому часто режиссерские версии выходят только на языке оригинала, иногда с субтитрами. В интернете можно найти версии фильмов с лицензионным переводом, в котором есть вставки из режиссерской версии, озвученные любителями. Получается не слишком хорошее звучание, но подчас такой вариант лучше, чем просмотр всего фильма на иностранном языке.