Совет 1: Как правильно написать "надо мной"

Грамматика русского языка зачастую доставляет нам немало проблем. К примеру, многие люди путаются с правописанием предлогов с существительными. Как правильно писать «надо мной» ,«над о мной» или вовсе слитно - «надомной»? В действительности, правописание этого словосочетания регулируется одним простым правилом.
Инструкция
1
Для того чтобы определить правильное написание этой лексической единицы, необходимо, прежде всего, определить, о чем идет речь. Если речь идет о «надомной» работе, надомном труде, надомной работнице, где искомое слово выполняет функцию прилагательного, то «надо» и «мной» будут писаться вместе.
2
Если же речь идет о сочетании предлога с существительным в творительном падеже, например, «Она взяла опеку надо мной», «Надо мной ярко светит солнце», «Надо мной пролетел самолет», то «надо мной» будет писаться раздельно. Дело в том, что предлоги в отличие от приставок являются самостоятельными частями речи и пишутся отдельно от существительных. Предлог «надо» является локальным вариантом предлога «над» перед словами, которые начинаются с букв «л» и «р» в сочетании с еще одной согласной буквой. Кроме того, предлог «надо» используется в устойчивых словосочетаниях «надо мной», «надо всеми» и в ряде других случаев.
3
Предлог «надо» («над») всегда пишется раздельно с существительными. Примеры: надо мной, надо ртом, надо рвом, надо лбом и так далее. Запомните это правило и избегайте подобных орфографических ошибок.

Совет 2: Зачем нужны правила правописания приставок

Владение правилами орфографии определяет уровень грамотности человека. Этот аспект в значительной степени влияет на его профессиональный имидж. Нормы орфографии русского языка охватывают такие разделы, как корни с чередующимися гласными, слитное и раздельное написание «не» с различными частями речи, гласные после шипящих; слитное, раздельное и дефисное написание слов, а также правила правописания приставок.
Правила правописания приставок нужны не только для того, чтобы регулировать корректное графическое оформление слова. В отдельных случаях то или иное написание приставки может влиять на значение слова. Например, «пребывать» означает находиться в каком-либо месте длительное время, а «прибывать» - приезжать куда-либо.Кроме того, приставка может помочь в «расшифровке» значения слова. Так, приставка пре- придает значение высокой степени качества или действия, и ее можно заменить словами «очень», «весьма» (например: преприятный, преинтересный, преуспевать). В других случаях приобретается значение «через», «по-иному», как у приставки пере-,(например: преступать, превращать). Приставка при-, в свою очередь, может создавать смысловое значение пространственной близости (например: прибрежный, пришкольный); прибавления, приближения, присоединения(например: приделать, прибить, примыкать); неполного действия (например: приоткрыть, приостановить), доведения действия до конца (например: придумать, приготовить), совершения действия в чьих-либо интересах (например: припрятать, приберечь).Фонетические особенности языка также оказывают влияние на правописание приставок. Выбор согласной «с» или «з» в приставках без-/бес-, воз-/вос-, вз-/вс-, из-/ис-, низ-/нис-, раз-/рас- зависит от последующего звука. Они пишутся с буквой «з» перед гласными и звонкими согласными (б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р) и с буквой «с» перед глухими согласными (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ). Например: безвозвратный – бесформенный, изранить – испугать, раздвинуть – распахнуть.Однако необходимо помнить, что приставка с- всегда остается неизменной, независимо от того, находится ли она перед глухой или звонкой согласной (например: сделать – стесать, скрести – сгрести).Правила правописания приставок также регулируют графическую передачу слов с иноязычными приставками пост-, суб-, супер-, дез-, контр-, транс-, пост-, пан-. В этих случаях корень начинается с гласной «и», в отличие от правописания слов с русскими приставками, где вместо «и» пишется «ы» (например: отыскать, подыграть). Исключения составляют приставки меж- и сверх-, после которых сохраняется «и» (например: сверхинтересный).

Совет 3: Словосочетание как единица языка

В отечественном языкознании всегда существовало несколько взглядов на сущность словосочетания как единицы языка. Одни лингвисты руководствовались смысловым фактором в определении этой синтаксической единицы, другие – ее грамматическими особенностями.
Еще в 19 веке в трудах таких ученых, как Фортунатов, Пешковский, Петерсон, сформировался взгляд на словосочетание как на сочетание полнозночных слов. При этом не учитывались никакие другие его особенности. С таких позиций можно было определять и предложение, то есть понимать его как словосочетание. По мнению Шахматова, под словосочетание понимается любое соединение двух и более полнозначных слов. Под такое определение попадает не только одно, но и два и более предложений. Однако предложение обозначалось Шахматовым как законченное словосочетание, а собственное словосочетание как незаконченное сочетание слов.

Особый интерес представляет характеристика незаконченных словосочетаний. Ученый выделил две группы: словосочетания с господствующим словом в неизменяемой форме и словосочетания с господствующим изменяемым словом.

Характерной особенностью взгляда лингвистов в 19 веке на словосочетание являлось понимание этой единицы языка в неразрывной связи с предложением. Таким образом, по мнению языковедов, словосочетание существовало и могло существовать только в предложении, а не в качестве самостоятельной единицы.

Позже, в 20 веке, отечественный лингвист Виноградов применил принципиально новый подход к словосочетанию как единице языка. По его утверждению, словосочетание и предложение – это единицы из разных семантических полей. Словосочетание выполняет функцию назывную, «строительную», так как является неким фундаментом для образования предложения. Можно сказать, что в этот момент в понимание словосочетнаия как единицы языка включается рассмотрение его грамматических особенностей.

Однако не всякое сочетание слов рассматривалось как словосочетание, а только построенное на основе подчинительной связи, при которой одно слово находится в подчиненном, зависимом отношении к другому. Кроме Виноградова, такое же понимание словосочетания выражено в трудах Прокоповича и Шведовой.

Словосочетание как грамматическая единица языка строится по определенным канонам. Условно любое словосочетание состоит из двух компонентов: главного и подчиняемого. Например, существительное и согласуемое прилагательное (прекрасный день), глагол и управляемая словоформа (любить спорт, кататься на велосипеде).

Стоит сказать, что современный синтаксис рассматривает словосочетание и предложение как равноправные синтаксические единицы. В связи с этим принято рассматривать словосочетание в сходстве-различии его к слову и предложению. Современные языковеды определяют как словосочетание не только объединение слов на основе подчинительной связи, но и на основе сочинительной. То есть в этом случае слова вступают в равноправные отношения, нет главного и зависимого, например, котята и щенки. Такой подход характерен для Бабайцевой.
Источники:
  • как пишется передо мной
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500