Шутливое прозвище «хохол» вроде бы не содержит ничего оскорбительного, однако сами украинцы реагируют на это слово с обидой. Слово «хохол» - это экзоним, то есть название народа, которое возникло за его пределами и используется другим этносом. Сами же украинцы себя так не называют, разве что в тех случаях, когда говорят о худших чертах своего национального характера.

Стоит ли обижаться украинцам на это прозвище? Такие авторитетные исследователи русского языка, как С. Ожегов и В. Даль не считали слово «хохол» обидным: оба лексикографа утверждают, что хохол - то же самое, что украинец, без каких-либо уничижительных оттенков, а Ожегов добавляет, что слово это устаревшее и разговорное. А вот в словаре Ушакова читаем, что «хохол – в устах шовинистов – украинец», и что слово это является шутливым и бранным.


Среди украинских исследователей также нет единого взгляда на слово «хохол». Большой толковый словарь современного украинского языка утверждает, что «хохол – унизительное название украинца». А вот известный украинский прозаик и общественный деятель В. Винниченко писал, что слово «хохол» кажется унизительным и обидным только тем, кто не знает истории происхождения этого слова. Видимо, само слово является нейтральным, а обидным или дружеским его делает контекст, в котором оно употребляется.

Первое упоминание слова «хохол» встречается в «Триязычном лексиконе» Поликарпова 1704 года, однако очевидно, что в разговорной речи слово появилось гораздо раньше. Существует несколько версий происхождения слова «хохол». Так, некоторые исследователи считают, что слово пришло из монгольского языка и связано с цветами украинского флага: «хох улу» в переводе с монгольского означает «сине-желтый». Другие исследования возводят слово «хохол» к тюркскому выражению «хох оол», что означает «сын неба».

Однако самая популярная и реалистичная версия утверждает, что это прозвище получили украинцы в связи с традиционной прической казаков – пучком волос на наголо выбритой голове. Существует легенда, что однажды Петр I пригласил казаков на переговоры в Петербург. И европеизированная петербуржская интеллигенция была так поражена необычными казацкими прическами, что переговорщиков прозвали «хохлатыми людьми», и так это прозвище и прилипло ко всей украинской нации.

С учетом той важности, которую придавали казаки своим хохолкам, эта версия кажется вполне убедительной. Такая прическа была символом казацкой доблести и чести; предателям, трусам, не честным на руку, уличенным во лжи и других грехах казакам носить чубы запрещалось. Срезать же казаку оселедец было смертельным оскорблением. Это трепетное отношение к оселедцам уходит корнями в глубокую древность: во времена Киевской Руси такая прическа говорила о знатном происхождении. Сами же казаки называли свои прически со свойственным им юмором: «оселедец» в переводе с украинского означает «селедка».