Совет 1: Как возникает табуированная лексика

Табуированная лексика включает те или иные слои лексики, на которые наложен запрет в силу религиозно-мистических, политических, морально-нравственных и прочих причин. Каковы же предпосылки ее возникновения?

Разновидности табуированной лексики



Среди подвидов табуированной лексики можно рассмотреть сакральные табу (на произнесение имени творца в иудаизме). Анафема на произнесение названия предполагаемой дичи во время охоты относится к мистическому табуированному пласту. Именно по этой причине медведя в преддверии травли называют «хозяин», да и само слово «медведь» производная от словосочетания «ведающий мёдом».

Обсценная лексика

.

Одним из наиболее значимых видов табуированной лексики является обсценная или бранная лексика, в простонародье – мат. Из истории зарождения русской обсценной лексики можно выделить три основные версии. Приверженцы первой гипотезы утверждают, будто русский мат возник как наследие татаро-монгольского ига. Что само по себе спорно, учитывая, что большинство матерных корней восходят к праславянским истокам. По второй версии бранные лексемы некогда имели по несколько лексических значений, одно из которых со временем вытеснило все остальные и закрепилось за словом. Третья теория гласит, что бранная лексика некогда являла собою значимую составляющую оккультных обрядов дохристианского периода.

Рассмотрим лексические метаморфозы на примере наиболее культовых формулировок. Известно, что в древности «похерить» означало «перечеркнуть крест на крест». Соответственно «хером» именовали крест. Оборот «пошли все на хер» ввели в обиход ярые сторонники язычества. Таким образом, они желали христианам гибели на кресте по аналогии с их же богом. Стоит ли добавлять, что нынеживущие пользователи языка употребляют данное слово совершенно в ином контексте.

Брань также играла немаловажную роль в обрядах и ритуалах языческого происхождения, как правило, связанных с плодородием. Кроме того, следует отметить что матерными лексемами изобилует большинство заговоров на смерть, болезни, привороты и т.д.

Известно, что многие лексические единицы, считающиеся ныне матерными, таковыми не являлись вплоть до 18 века. Это были совершенно обычные слова, обозначавшие части (либо особенности физиологического строения) тела человека и не только. Так, праславянское «jebti» первоначально значило «бить, ударять», «huj» — «игла хвойного дерева, нечто острое и колкое». Слово «pisьda» употреблялось в значении «мочеиспускательный орган». Вспомним, что глагол «блядити» когда-то обозначал «пустословить, лгать». «Блудити» - «уклонение от установленного пути», а также «незаконное сожитие». Позже оба глагола слились воедино.

Считается, что до нашествия наполеоновских войск в 1812 году, бранная лексика особо не пользовалась спросом в социуме. Однако, как выяснилось в процессе, неуставные обращения отличались куда большей эффективностью в окопах. С тех пор мат стал уверенно укореняться в качестве основной формой общения в войсках. Со временем же, офицерская прослойка общества популяризировала матерную лексику до такой степени, что она перешла в разряд городского сленга.

Совет 2: Как перевести на английский

Английский язык в XX веке стал средством международного общения. И сейчас, когда возникает необходимость контактировать как с англоязычными людьми, так и с иностранцами, говорящими на других языках, чаще всего используется английский. Также нередко на этот язык необходимо переводить и тексты. Как же это сделать правильно?
Вам понадобится
  • - текст для перевода;
  • - русско-английский словарь;
  • - справочник английской грамматики.
Инструкция
1
Подберите подходящий словарь для перевода. Его можно приобрести в книжном магазине, взять на время в библиотеке или скачать с одного из интернет-сайтов, посвященных изучению иностранных языков. Если вам нужно переводить обычный художественный или публицистический текст, выбирайте словарь общей лексики. Если вам предстоит технический перевод, например, инструкции у прибору, выбирайте словарь специализированный. Их существует очень много - юридические, медицинские и другие.

Для перевода несложного текста будет достаточно словаря в 30-40 тысяч слов. Словарь с более обширной лексикой будет сложнее использовать.
2
Выберите грамматический справочник. Он также может быть в бумажном или в электронном виде. Из специализированных сайтов, посвященных английскому языку, можно рекомендовать, например, сайт Mystudy.ru.
3
Начните перевод текста. Если это материал большого объема, разделите его на несколько смысловых частей. Узнайте по словарю перевод незнакомых вам слов. Если вы сомневаетесь в точности подобранного синонима, перепроверьте его значение с помощью англо-русского словаря.
4
Составьте из получившихся слов предложения, соответствующее правилам английской грамматики. Предложение не должно быть «калькой» с русскоязычного варианта. Если вы сомневаетесь в том, что сможете корректно построить сложное предложение, разбейте его на несколько простых на английском языке.
5
Перепроверьте в получившемся тексты формы слов. Обратите особое внимание на верный подбор времен для глаголов. Также перечитайте целиком получившийся текст, он должен создавать впечатление целостности.
Видео по теме
Полезный совет
Если ваши знания английского языка достаточно глубоки, используйте как дополнительное пособие при переводе англоязычный толковый словарь, например, Оксфордский. Это поможет вам подобрать более точный синоним, так как в подобном словаре дается подробное описание нюансов употребления конкретного слова с примерами.
Источники:
  • Грамматика английского языка онлайн
  • как перевести на английский

Совет 3: Как выучить русский язык

Русский язык считается одним из сложных. Но интернет значительно облегчает муки школьника, студента и ускоряет процесс вхождения в новую языковую среду.
Инструкция
1
Цели и намерение - это самое главное. От целей зависит сложность осваиваемого материала, а от намерения интенсивность занятий. Понятно, что бизнесмену важнее лексика юридическая и узкоспециальная терминология, а наемный рабочий должен понимать работодателя и иметь запас фраз для экстремальных ситуаций, связанных с медициной или правовыми вопросами. В первую очередь, надо осваивать то, что понадобится в ближайшее время. А потом уже развиваться вширь и вглубь.
2
Учить язык в одиночку - пустая трата времени. Если нет интернета, надо искать носителя языка и разговаривать с ним. Мало знать грамматику и вызубрить двести слов. Надо иметь навык их использования. Вот почему все большей популярностью пользуются сетевые площадки, где одни люди помогают учить язык другим. Например, сеть livemocha.com, где могут обучиться языку пользователи с минимальным уровнем знаний. Можно осваивать новый материал, выполнять задания и общаться письменно или голосом с носителями языка.
3
Если русскоговорящего помощника рядом в реальной жизни нет, а потренироваться в изучении русского языка хочется, на помощь придут виртуальные тренажеры, полезные игры со словами. Например, классическая игра "Эрудит" (Scrabble) http://www.wordgameolympics.ru/menu3.php.
4
"Причесать" произношение, выучить новые слова и "покатать" их на языке можно с помощью караоке. Если песен с субтитрами нет, то можно скачать слова песни на русском и петь вместе с исполнителем. Творческий подход к процессу обучения очень облегчает жизнь. Не надо с несчастным видом читать словарь - лучше просто петь!
5
Чтение - это хорошая возможность пополнить пассивный словарь, изучить культуру, обычаи и традиции. Нужно больше читать. И не стесняться начинать с простых текстов: детской или адаптированной литературы. Самое главное, чтобы книга была интересной. тогда через некоторое время возникнет чудесное ощущение, когда читаешь, не замечая языка, а просто наслаждаясь новыми смыслами и образами.
Видео по теме
Полезный совет
Для того, чтобы преодолеть психологический барьер, нужно как можно раньше начать разговаривать на русском языке. Главное помнить, что люди, которые указывают на ошибки, это не строгое жюри, а бесплатные учителя, которые помогают вам.
Источники:
  • Игровые тренажеры для изучающих русский язык.
Видео по теме
Источники:
  • как появился мат (табуированная лексика)?
  • Табуированные слова и эвфемизмы (ненормативная лексика)
  • (МАТЕРНАЯ РЕЧЬ И МАТЕРНАЯ РУГАНЬ)
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500
к
Honor 6X Premium
новая премиальная версия
узнать больше