Совет 1: Как установить русификатор к игре

С появлением в жизни игроманов большого количества интересных и захватывающих западных игр, все больше и больше проявляется интерес к отечественным переводам. Потому как всегда хочется узнать, о чем говорят, к примеру, пришельцы из "UFO" или вражеские воины из "Медаль за отвагу".
Вам понадобится
  • Для этого вам понадобится только русификатор.
Инструкция
1
Локализация игры, т.е. русификация ее, требуется многим играм западного производства. Зачастую в игре встречается очень много диалогов на импортном нам языке, что вызывает небольшой дискомфорт при прохождении значительных заданий. Русификатор быстрее всего найти в сети Интернет, нежели искать диски с оригинальным переводом, но не всегда перевод с сети может похвастаться качеством. А теперь перейдем непосредственно к установке нашего русификатора.

Первым делом нам необходимо его скачать либо приобрести на диске, вместе с игрой. Запустить установку русификатора двойным нажатием мыши на исполняемом файле.
2
Затем, в открывшемся окне мы можем ознакомиться с "Пользовательским соглашением". Прочитав, его мы принимаем либо не принимаем условия использования данного русификатора, нажав соответствующую кнопку.
Как установить русификатор к игре
3
В следующем окне мы указываем путь к нашей игре, по указанному адресу будет установлен русификатор. После нажатия на кнопку "Установить" ожидаем, завершения копирования, нажимаем на кнопку "Готово". Теперь мы можем запустить нашу русифицированную игру.
Как установить русификатор к игре

Совет 2: Как поставить русификатор

Установка русификатора - процесс, который позволит сменить оригинальный язык продукта на русский. И это безусловно необходимый навык для всех пользователей, не обладающих достаточным знанием иностранного языка.
Инструкция
1
Найдите удобный для вас пакет русификации в интернете. Вариантов здесь может быть множество: например, полная локализация, включающая новую озвучку игры. Или только текстовый перевод, причем любительский, оформленный отдельным архивом. Самым же простым в использовании является «инсталлятор», который оформлен в виде отдельного .exe файла.
2
Проверьте совместимость версии русификатора с программой. Если вы попытаетесь поставить русификатор версии 1.20, на программу версии 1.48, то, вероятнее всего, программа придет в негодность. Проверяйте этот пункт при каждой установке русификатора, если хотите избежать лишних проблем впоследствии.
3
Сделайте резервную копию файлов. Если вы пользуетесь инсталлятором, то он предложит вам сделать это автоматически – непременно соглашайтесь. В случае же ручной замены файлов обязательно скопируйте оригинальные документы в отдельную папку. Это позволит, в случае несовместимости версий или просто некачественного русификатора, совершить откат изменений, «поставив все как было». Не сделав эту операцию, вы рискуете тем, что придется полностью удалять программу и устанавливать ее заново.
4
Ищите инструкцию по установке любительских переводов. Продукты, которые нужно локализовать, бывают совершенно различны – начиная с Adobe Photoshop и заканчивая Fallout. Поэтому и способ русификации для каждого раза уникален. Безусловно одно: вам придется заменить файлы в директории программ на аналогичные им, скачанные из интернета. Если инструкции для этого процесса нигде нет, то у вас не остается выбора, кроме как начать поиск файлов самостоятельно. (Воспользуйтесь встроенной в Windows функцией поиска по названию).
5
Проверьте официальные данные по локализации продукта. Большинство программного обеспечения выпускается сразу на нескольких языках, среди которых бывает и русский. В большей степени это относится к браузерам и интернет-коммуникаторам: такие программы как Opera, Internet Explorer, Skype и ICQ имеют встроенный русский язык, и установка русификатора ограничивается поиском меню Options->Language->Russian.
Полезный совет
Проверьте официальные форумы в поисках советов по русификации конкретного продукта.

Совет 3: Как удалить русификатор

Отечественные локализаторы берут на себя большую ответственность, переводя игры на русский. Во многих случаях они делают это из рук вон плохо, что особенно мешает проектам ААА-класса, для которых нанимают профессиональных актеров. Подобное отношение все чаще заставляет игроков удалять русификаторы.
Вам понадобится
  • -Доступ в интернет с возможностью качать файлы более 100 мб.
Инструкция
1
Уточните встроенные языки. Существует ряд игр, выпущенных пакетом «Multi9», который подразумевает сразу 9 языков при установке (туда входит и русский). Бывает так, что локализаторы отключают возможность сменить язык (зачем - загадка), или же эта возможность с самого начала не доступна пользователю. В подобной ситуации ваша проблема решится, скорее всего, изменением нескольких строк в файлах игры. К сожалению, никакого универсального способа в таком случае нет, и конкретные шаги определяются для каждого продукта индивидуально.
2
Ищите оригинальные файлы. В большинстве случаев установленный русификатор заменяет первоначальные данные в программе, и восстановить их никак нельзя. Пользователи, зная это, выкладывают в интернет данные, пострадавшие от переводчиков, чтобы желающие могли сделать все «как было». Лучше всего проверить сайты torrent-ов, но если нет такой возможности, воспользуйтесь ссылкой рядом. Будьте готовы к тому, что если вы хотите вернуть оригинальную озвучку, вам придется скачивать файлы размером от 100мб. Замена текста в игре (софте) потребует от 3 до 15 мб, не больше. Архивы большего размера увеличены искусственно.
3
Проверьте установщик. Вполне вероятно, что, для того чтобы удалить русификатор, вам придется полностью удалить программу, а затем поставить ее снова. Подобный твист локализаторы делают, если в игре не предусмотрена возможность менять язык, а они хотят оставить пользователям право выбора.
4
Проверьте содержимое диска. Если вы скачали с интернета Re-pack (особую сборку), то, вероятно, в скачанном файле (образе) будет находиться дополнительная информация от авторов архива. Это может быть как файл «прочти меня» с подсказками, так и файлы для замены языка.
5
Ищите аналогичные варианты. Если замена файлов по каким-то причинам вызывает у вас трудности, попытайтесь найти «англофикатор» - программу, обратную русификатору. Все что от вас потребуется в таком случае – выбрать директорию, куда установлена игра и нажать «установить». Способ самый быстрый и легкий, однако не всегда доступный.
Обратите внимание
Ставя русификатор, создавайте резервные копии файлов. Тогда вам не понадобится ничего скачивать.

Русский не входит в языковой набор "Multi5".
Источники:
  • Сайт с множеством англофикаторов к играм. в 2017

Совет 4: Как применить русификатор

Практически весь софт для РС создается на английском языке. Но, несмотря на то, что английский язык считается самым распространенным на планете, владеет им далеко не каждый гражданин РФ. Впрочем, проблемой это не является – для любой программы можно подобрать подходящий русификатор, который позволит юзеру комфортно ее использовать.
Инструкция
1
Найдите подходящий вариант русификатора. Прежде всего, вам нужно удостовериться, что перевод имеет сходную с программой (игрой) версию: если вы попытаетесь установить раннюю локализацию на поздний релиз, то, скорее всего, выведете софт из строя и поправить это сможете только переустановкой. Кроме того, обратите внимание, что, если в состав перевода не включены DLC и плагины, установленные у вас, они сохранят оригинальный язык.
2
Отдавайте предпочтение официальным переводам. Безусловно, далеко не каждая программа имеет «белую» отечественную локализацию, однако если таковая есть, лучше пользоваться именно ей. Это гарантирует вам определенный уровень качества и, как правило, легкую установку. Кроме того, такая русификация носит гораздо более полный характер: например, вы вряд ли найдете «пиратский» перевод игры со звуком.
3
Старайтесь находить русификаторы с автоматической установкой. Существует две базовых комплектации переводов, которые вы можете найти в интернете: в форматах .rar и .exe. Последние оформлены в форме инсталляторов - вам всего лишь понадобится запустить их, указать директорию игры/программы и нажать кнопку «установить». Очевидно, что это проще и предпочтительнее.
4
Файлы русификатора, скачиваемые в формате .rar, нужно устанавливать вручную. Для этого распакуйте архив в любую директорию и проверьте, нет ли внутри инструкции по установке: в ней должно быть подробно указано, куда копировать содержимое архива. Если никаких подсказок нет, откройте корневую директорию игры и попытайтесь найти в ней файлы и папки с названиями, аналогичными скачанным (как правило, они будут располагаться прямо в стартовом каталоге). Ваша цель – заменить существующие данные новыми, что делается простым кликом «копировать» - «вставить с заменой». После этой операции русификатор можно считать активированным. Обратите внимание на то, что вернуть английский язык вы сможете, лишь вернув оригинальные файлы, поэтому при любой замене не забывайте сделать резервные копии.
Полезный совет
Инструкция по ручной установке русификатора может быть на сайте, откуда вы его скачали.

Совет 5: Куда устанавливать русификатор

Неудобство работы со многими компьютерными программами заключается в том, что весь их пользовательский интерфейс представлен на английском языке. Для решения этой проблемы существуют русификаторы, которые устанавливаются в определенную директорию на жестком диске.
К каждой программе устанавливается свой, изготовленный специально для нее русификатор. Основные принципы процесса установки практически одинаковы, поэтому их можно рассмотреть на примере русификации популярной программы "Photoshop CS4".Если в папке, из которой устанавливалась программа "Photoshop", есть директория "Russian" или подобная ей (наименование зависит от версии сборки), а также, если в ней находится файл "PhotoshopCS4_Locale_ru.exe", русификация проводится с их помощью.Запустите файл русификатора (в данном случае, это - "PhotoshopCS4_Locale_ru.exe", но русификатор может располагаться и в другом файле или же содержать в себе несколько файлов). В новом окне нажмите «Принять».В следующем окне укажите папку, в которую устанавливалась программа "Adobe Photoshop CS4" (нажмите «Обзор» и выберите ее из открывшегося списка папок). После этого нажмите кнопку «Извлечь». Начнется извлечение русифицированных файлов с их записью в папку с установленной программой "Photoshop CS4".Запустите "Photoshop CS4", выберите пункты "Edit->Preferences->General" (в главном окне программы) или нажмите клавиатурную комбинацию "Ctrl+K".В открывшемся окне "Preferences", выберите вкладку "Interface" и из выпадающего списка под названием "UI Language", выберите значение «Русский». Нажите кнопку «ОК».Перезагрузите "Photoshop CS4". Интерфейс программы должен быть переведен на русский язык. Если возникнет необходимость вернуться к англоязычному интерфейсу, нажмите комбинацию клавиш "Ctrl+K". В открывшемся окне «Установки» выберите вкладку «Интерфейс», затем, из списка "UI Language", произведите выбор значения "English", нажмите кнопку «ОК» и перезагрузите "Photoshop CS4".В случае если в каталоге "Photoshop" русификатор отсутствует, скачайте его в интернете, указав название программы, в которую вы собираетесь его устанавливать. Затем перейдите в директорию со скачанным файлом и извлеките файл русификатора из архива (если он заархивирован). Далее действуйте по вышеописанному алгоритму.

Совет 6: Как вставить русификатор

Удобство русифицированных программ очевидно. Особенно, когда приходится осваивать неизвестное еще программное обеспечение. Конечно же, лучше работать с программой, в которой русский язык уже имеется. Если же он отсутствует, воспользуйтесь русификатором.
Вам понадобится
  • - программа для установки;
  • - русификатор к программе.
Инструкция
1
При скачивании программы с интернет-ресурсов обратите внимание на наличие в ней русского языка. Обычно в описании ПО это дополнение указывается несколькими способами. В перечислении параметров программы в строке «Русский язык» может быть написано: присутствует, есть, ML или русификатор. В последнем случае это означает, что пользователю, для того чтобы установить русский язык, придется его самому загружать на компьютер.
2
В зависимости от того, в каком формате у вас русификатор, ваши действия могут несколько отличаться. Во-первых, сначала необходимо будет разархивировать программный файл, в папке которого вы найдете специальный документ. Называться он может по-разному, о чем в прилагающемся текстовом документе-инструкции обязательно должно быть соответствующее пояснение.
3
Формат файла, предназначенного для русификации программы, может быть разнообразным. В большинстве случаев это либо .exe, либо .lang, .dll. Хотя могут встретиться и другие расширения приложения.
4
Чтобы приступить к русификации программы, ее сначала нужно установить на компьютер. Для этого запустите установочный файл с разрешением .exe и, следуя подсказкам мастера, загрузите программу. Затем откройте скачанную папку и найдите в ней файл для установки русского языка.
5
Если русификатор представлен в формате .exe, для завершения работы, нужно будет его запустить и указать путь для установки. Обычно достаточно лишь отметить папку с программой, после чего необходимые для русифицирования файлы автоматически скопируются в программу.
6
Если у русификатора другое расширение, придется действовать иначе. Для этого нужно будет скопировать документ (в формате .lang) и поместить его в программную папку с названием «Lang». Иногда для добавления нового языка достаточно только вставить скопированный документ. Хотя нередко бывают случаи, когда нужно произвести замену файлов. В этом случае замените файлы и закройте программную папку. После этого запустите программу и можете пользоваться.
Обратите внимание
Иногда после установки русификатора требуется перезагрузка компьютера.
Источники:
  • как работать с русификаторами
Обратите внимание
При копировании файлов русификатором в каталог с игрой, инсталлятор также копирует пару-тройку файлов, необходимых при неправильном отображении русских шрифтов в игре.
Полезный совет
Старайтесь покупать оригинальные диски от производителя, это будет гарантией хорошего качества локализации игры.
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500