Инструкция
1
Прочитайте несколько англоязычных статей той же тематики, на которую вы собираетесь создавать свою. Это поможет вам не только понять структуру текста, но и найти слова и словосочетания из специфической профессиональной лексики, которые помогут вам более грамотно выразить свои мысли.
2
Подберите подходящие словари. Они пригодятся вам, даже если вы хорошо знаете английский язык. Например, они нужны для поиска синонимов. Хорошим подспорьем станет Оксфордский толковый словарь и различные справочные издания профессиональной тематики.
3
Решите, каким образом вы будете создавать текст. У вас есть как минимум две возможности. Вы можете сначала написать текст на русском языке, а потом перевести его на английский, или же изначально составлять его на иностранном языке. Первый вариант больше подойдет тем, кто еще не уверен в своем знании английского.
4
Начните писать статью. Желательно сначала закончить основную часть, а уже потом, в соответствии с текстом, добавить к нему введение и заключение. Во введении лучше всего анонсировать план статьи. Этой традиции следуют многие англоязычные публицисты и ученые, чтобы облегчить задачу читателю.
5
Перечитайте получившийся текст. Желательно перепроверить некоторые моменты, вызывающие сомнения, например, написание географических названий и собственных имен. Особенно обращайте внимание на имена исторических персонажей, если они фигурируют в вашем тексте. По традиции, сложившейся в отечественной историографии еще в XVIII в. при господстве немецкой исторической школы, имена правителей европейских государств записываются в их немецком варианте. Например, король Вильгельм в англоязычной статье должен носить имя William (Уильям).
6
Передайте свою статью на проверку другому человеку, знающему английский. Лучше всего для этого подойдет носитель языка.