Реальный лексикон пиратов (которые существуют и поныне) может просто шокировать публику крепкими выражениями и обилием специфических терминов. Работа моряка на судне, пусть и пиратском — довольно тяжелый труд, и потому их речь и шутки мало чем отличаются от лексикона обычных портовых грузчиков или любого другого сугубо мужского коллектива, занятого физическим трудом. Но пришедший к нам из массовой культуры и книг жаргон — довольно смешной, наполнен забавными приколами и вполне может использоваться для тематических корпоративов, детских праздников и даже в сценариях свадеб.

Откуда берутся «пиратские» фразы?

Некоторые фразы и словечки пиратского жаргона — самые обычные специфические термины из морских профессий. Например, «абордаж» — это способ ведения морской битвы, и не только пиратской, который, кстати актуален и сегодня в военно-морском деле. Два судна сближаются, и абордажная команда нападающего перебирается на борт противника, чтобы вступить в ближний бой, захватить в плен или уничтожить команду и в результате завладеть судном.


«Кок» и «камбуз» — повар и кухня соответственно на любом судне, включая пиратские. «Драить палубу» — таким наказанием грозят командиры любого корабля нерадивым матросам, и пираты тоже не отстают от принятых в морском деле традиций поддержания корабельной дисциплины. «Брамсель» — прямой парус, в зависимости от положения на мачте получающий приставки «бом-», «фор-», «грот-», «крюйс-брамсель» и так далее. «Кливер», «стаксель» и «бизань» — тоже названия парусов.

Веселый Роджер

Целый комплект пиратских фразочек связан с Веселым Роджером. Список версий возникновения названия пиратского флага довольно внушительный — только официальных целых пять. О них можно прочитать в википедии и там же посмотреть фото различных вариантов флага. «Мертвая» или «адамова голова» (череп и перекрещенные кости) на черном фоне — традиционный символ морских грабителей, который первым начал использовать небезызвестный Вайн, французский пират 18 века.


«Поднять Веселого Роджера» — начало любой потехи, «Роджером» пираты называли самого веселого из них, ну, а «посетить Веселого Роджера» означало отправиться в гальюн — так называется отхожее место на корабле, расположенное в носовой части.

Литературные источники и кино

Наверное, каждому приходилось читать или смотреть экранизацию «Острова сокровищ», произведение замечательного шотландца Стивенсона. Абсолютное большинство самых популярных пиратских слов и высказываний появились в нашей речи именно оттуда. Знаменитая песня «15 человек на сундук мертвеца» прочно вошла в культуру разных стран, оригинальный стих («Fifteen men on the dead man’s chest — Yo-ho-ho, and a bottle of rum!») был переведен чуть ли не на все языки мира. Роберт Льюис Стивенсон нашел название «Сундук мертвеца» в другой книге, опубликованной за 12 лет до появления «Острова сокровищ»  — исследовании монаха и писателя Чарльза Кингсли, который описал группу островов, где хозяйничали английские пираты. Эти маленькие клочки суши получали незабываемые названия, ставшие классикой пиратского жаргона. «Сундук мертвеца», «Крышка голландца», «Остров Ром» и другие.


Черная метка — еще один вымысел гениального Стивенсона. Монета или карта, измазанная сажей, оставляющая отпечаток на ладони пирата, обвиненного в предательстве братства. Подозреваемый должен либо доказать свою невиновность, либо умереть в скором времени. На самом деле подобным способом пользовались карибские пираты, но в роли «метки» у них выступал обычный карточный пиковый туз.

Пиратские клички — целый список забавных крылатых морских выражений. Некоторые из них также появились из «Острова сокровищ» — Флинт, Слепой Пью, Долговязый Джон Сильвер (у которого на плече всегда сидел попугай, кричавший: «Пиастры!»), Билли Бенбоу, а другие были реальными прозвищами знаменитых исторических личностей, разбойничающих на море. Черная борода — легендарный Эдвард Тич, Джентльмен пиратов — Стид Боннет, который кичился своим дворянским происхождением.

Еще один незабываемый персонаж, споры о реальности которого не утихают и сегодня — скандинавская принцесса Альвильда, легенду о которой нашли в рукописях датского летописца Саксона Грамматика, жившего в 12 веке. В своем объемном труде он изложил все древние саги скандинавов. Одна из них была даже использована Шекспиром для создания «Гамлета».


Альвильда, по легенде, была настоящей принцессой, но сбежала от нежеланного брака и пиратствовала в скандинавских водах, став настоящей грозой морей, амазонкой, не щадившей никого. На палубе ее корабля никогда не появлялись мужчины. Образ этой грозной пиратки широко используется в искусстве.

Морские термины подробно описаны в «Словаре морского жаргона» 2002 года современного языковеда Николая Александровича Каланова, историка, посвятившего свою жизнь изучению фразеологизмов, жаргона и фольклора морской тематики. А еще в 2017 году вышла его же книга «Афоризмы и цитаты о море и моряках», где тоже можно почерпнуть немало забавного и интересного для тематической вечеринки.

Кино — еще один источник пиратских словечек, лозунгов, кричалок, девизов, приветствий, пожеланий, предсказаний, возгласов и ругательств. Советский фильм «Пираты 20 века», где герой Стеценко сказал пиратам перед битвой «Готовить угощение!» — один из примеров того, как придуманные сценаристами хлесткие фразы становятся частью «народной пиратской культуры».

Еще один пример такого заимствования — франшиза «Пираты Карибского моря», которую буквально растащили на мемы, цитаты и прикольные фразы, особенно полюбились публике фразочки и словечки Джека, с неизменным юмором справляющегося с любыми трудностями. Именно от него зрители узнали, что горология — наука, изучающая время.


Стоит упомянуть и сериал «Черные паруса», потрясающе красивую пиратскую эпопею, в которой сплелись вымысел и история. Но есть еще один способ появления различных пиратских пословиц и поговорок, высказываний и слов.

Пиратский день

В 1995 году был учрежден неофициальный международный День пирата, родиной которого является маленький приморский американский городок Олбани. Все началось с дурачеств двух друзей, Марка Саммерса и Джона Баура, которые, встречаясь поиграть в ракетбол, ради шутки разговаривали только на пиратском сленге. Им и пришла в голову идея устроить праздник пиратов. Они назначили его на 19 сентября, пригласили друзей и объявили главные правила: одеться, как пираты и разговаривать только на морском жаргоне, включая побольше пиратских фраз.

Забава пришлась по вкусу гостям, а затем к этому подключились пресса и телевидение. Словом, праздник быстро стал международным, благодаря присущему американцам умению делать из всего красивое шоу. Пиратское приветствие на этом празднике звучит так: «Ahoy, matey!» — это что-то вроде приятельского окрика «Эй, на судне!», а участники изо всех сил стараются раскопать (или придумать) что-нибудь новенькое, веселое и шутливое из пиратских выражений, постоянно пополняя пиратский сленг новыми фразами.


На сайтах, посвященных пиратской тематике, можно найти сотни выражений, тостов, лозунгов и ругательств, приписываемых пиратам. Это целый культурный пласт, живой и развивающийся, благодаря фантазии людей и приключенческому жанру литературы и кино.

В заключение

Современное пиратство — это настоящий бич приморских стран, которые ежедневно вынуждены сталкиваться с великолепно организованными и оснащенными преступными группировками пиратов. Они занимаются нападением и грабежом, контрабандой, терроризмом, похищениями ради выкупа, торговлей людьми в Малаккском проливе, в регионе Сомали, Гвинейском проливе и других, абсолютно не стесняясь применять оружие, сея хаос и панику среди жителей прибрежных поселений. Так что киношный образ романтического морского волка, мужественного, но благородного, весьма далек от реальности, в которой пираты во все века были жестокими и безжалостными убийцами, живущими исключительно по своим волчьим законам.