Происхождение слова "аллилуйя"

Слово "аллилуйя" многие произносят и не задумываются о его значении и происхождении. Так люди обычно говорят, когда удается разрешить какую-то проблему, преодолеть трудности или избежать опасности. "Аллилуйя" произносят не только верующие, но и те, кто далек от религии, но выражение имеет религиозное происхождение. 

Слово пришло из арамейского языка. Согласно еврейскому толкованию оно состоит из двух частей: "аллилуй" и "я". Первая часть переводится дословно как "хвалите", а вторая является сокращением слова "Яхве", что переводится как "Бог". "Аллилуйя", таким образом, означает "хвалите Бога". Такой термин некоторые трактуют как "благодарите Бога", "велик наш Бог". Значений у слова может быть несколько, но смысл у них один и тот же и он заключается в благодарности Богу, признании его величия. 

В древнееврейской Библии слово встречалось 24 раза и 23 раза в книге Псалмов. В новозаветной части Библии "аллилуйя" встречается только 4 раза. 

Когда употребляют слово

Слово "аллилуйя" употребляют как христиане, так и католики. Это лишний раз доказывает то, что эти религии имеют общий корень - иудейский. Люди, принадлежащие к католической религии, говорят и поют "аллилуйя" в следующих случаях:

  • перед чтением Евангелия;
  • во время пения псалмов;
  • после мессы. 

Строгих ограничений на употребление слова не накладывается. Его можно произносить свободно тогда, когда хочется, но в вышеперечисленных случаях его употребляют обязательно. "Аллилуйя" не поют только в заупокойных службах. 

В православии слово употребляют во время:

  • Божественной Литургии ( при совершении Малого Входа или Входа с Евангелием - прохождения священника или диакона через боковую дверь во врата алтаря во время богослужения); 
  • причащении духовенства (исполняется киноник, который завершается троекратным прославлением Бога);
  • причащении прихожан (благодарственная молитва всегда заканчивается троекратным прославлением Господа);
  • венчания;
  • крещения. 

При завершении чтения псалмов также говорят "аллилуйя". В непраздничные дни центрального поста в утренних богослужениях "аллилуйя" заменяет некоторые другие слова. 

В процессе проведения отпевания слово употребляют в молитвах не во всех храмах. Ранее считалось, что "аллилуйя" - это призыв священнослужителей к ответному слову. Оно произносилось в повелительном множественном наклонении. Пропевая это слово, священники призывали прихожан не только помолиться, но и восхвалить Бога. "Аллилуйя" обозначало "Хвалите Господа!". Сейчас это является не только призывом, и самостоятельным восклицанием. 

Для православных богослужений характерно произнесение "аллилуйя" троекратно. Это символизирует поклонение Святой Троице: Отцу, Сыну и святому Духу. В православии действует негласный запрет на произнесение слова в обычной жизни. Многие священнослужители считают это недопустимым. Когда человек произносит "аллилуйя" сам или слышит это, он словно прикасается к Богу, к высшим ценностям. Выражение разграничивает земное и божественное. Если произносить его в суете, между делом, это неправильно. В данном случае просматривается некоторое неуважение к Богу и обесценивание молитв. Тем более нельзя произносить слово в гневе, в плохом настроении и когда сбываются не очень хорошие пожелания в адрес другого человека. Такое поведение является большим грехом. 

Если человек произносит "аллилуйя" не в молитве, а в качестве самостоятельного восклицания, но при этом вкладывает в слово особый смысл, искренне хочет поблагодарить Господа за все, что с ним происходит, чего ему удалось достичь или избежать, в таком свободном выражении любви к Богу нет ничего противоестественного. 

В мусульманстве слово "аллилуйя" не употребляется. Вместо него верующие используют фразу "Ля иляха илляЛлах". Это переводится как "нет Бога кроме Аллаха". 

Раскол церкви, связанный с употреблением слова

Слово "аллилуйя" стало причиной серьезных разногласий среди представителей православной церкви. Многие даже считают, что оно привело к расколу, который разделил верующих на 2 лагеря. Конечно, в основе разделения лежал не только этот фактор, но противоречия оказались существенными. 

До XV века слово "аллилуйя" пели и не задумывались о том, что оно обозначало. Некоторые люди, не сильно приближенные к церкви, и вовсе считали, что его нужно произносить для того, чтобы церковные молитвы получались более звучными. 

Однажды митрополиту была принесена соборная грамота. Суть вопроса была в том, сколько раз нужно петь "аллилуйя" и нужно ли это делать. Привычно было произносить его 3 раза во время молитвы, но некоторые верующие считали, что одного раза достаточно.

Ефросин Псковский отправился в Константинополь для того, чтобы уяснить этот момент. По прибытии он сказал, что получил ответ от Пресвятой Богородицы. В молитвах он поведала ему о том, что петь "аллилуйя" можно только 1 раз. Некоторое время спустя слово начали употреблять 2 раза, а затем и 3 раза. Во всех греческих храмах пели именно трегубую (тройную) "аллилуйя". 

Патриарх Никон не стал противиться этому обычаю и принял его. Но в 1656 году появились старообрядцы. Они высказали несогласие с тем, что слово нужно употреблять в молитве 3 раза. Также они поставили под сомнение троекратное крещение. 

Таким образом, количество употреблений слова "аллилуйя" привело к серьезному столкновению богословов. Большой московский собор был созван с целью разрешить данный вопрос. И после этого был введен запрет окончательный на сугубое произношение "аллилуйя". В настоящее время во всех православных храмах хваление Богу употребляют в молитвах по 3 раза. Исключение составляют только старообрядческие храмы. Старообрядцы не приняли такое правило и до сих пор употребляют "аллилуйя" по 2 раза при проведении служб. 

"Аллилуйя любви"

Более 30 лет назад появилась песня, которую можно назвать настоящим гимном для всех влюбленных. Произведение получило название "Аллилуйя любви". Оно было написано к опере "Юнона и Авось". Песня получила признание слушателей и до сих пор считается одним из самых красивых произведений в музыке. 

В те времена религия и все, что касалось религиозной темы, было под запретом. В опере повествуется о любви русского дворянина и дочери коменданта. Их отношения можно назвать идеальными, но влюбленным пришлось пройти через многое для того, чтобы не потерять свою любовь. Название песни выбрано не случайно. Его смысл заключается в том, что истинная любовь всегда находится под покровительством Бога. Так популярная песня помогла многим людям приблизиться к Богу, заинтересоваться религиозной темой и даже почувствовать себя под божественной защитой. Музыкальное произведение также обострило интерес к этому слову, которое на тот момент употребляли редко. 

"Юнона и Авось" - не единственное музыкальное произведение, в котором прославляют Бога. Певец Леонард Коэн в 1984 году исполнил песню "Hallelujah". Она имела большой успех. В 1988 году он записал вторую версию произведения, рассчитанную на более широкий круг слушателей. В тексте оригинальной песни фигурировали библейские персонажи, а вторая версия оказалась более "светской", в записи были использованы более современные аранжировки. Канадский исполнитель объяснил это тем, что его целью являлось привлечение внимания более молодых слушателей к религиозной теме и самому музыкальному произведению.