Что означает слово контекст

Контекст - это обстоятельства и условия употребления какого-либо слова, словосочетания, предложения или нескольких предложений. Контекст особенно важен для определения значения некоторых слов и выражений, которые в разных контекстах имеют разный смысл. Слово произошло от латинского contextus - «соединение», «связь». Иногда контекстом называют просто совокупность условий, в которых находится объект, смысловое образование, которое определяет его значение. В случаях, когда распространенное значение термина подавляется условиями употребления, например, временными рамками, определенной литературой, говорят о контекстуальности термина или называют его контекстуальным. В лингвистике существует два вида контекста: левый и правый. Левый контекст - высказывания, которые находятся слева от рассматриваемого понятия, правый - справа от него.

Микроконтекст

Микроконтекст представляет собой ближайшее окружение слова или выражения, то есть небольшой отрывок, в котором оно употребляется и обтекает смыслом, который в данном случае может выходить из рамок типа обстоятельств других частей текста. Микроконтекст - это самостоятельная часть контекста, которая отделена от него семантическим полем языка.

Контекстуализация

Контекстуализация - это культурная среда, которая может быть двух видов: высокого контекста и низкого контекста. Низкий контекст предполагает упор на суть трансляции текста и ограничен его рецептивным характером, то есть предполагает "сухое", но точное, простое, быстрое, понятное изложение смысла. В культурах высокого контекста значение и суть сообщения переходят на второй план, главное в них - тот, кто транслирует информацию, как он это делает и эффект, который создаёт своей речью (текстом).

Разницу между высоким и низким контекстом выявил в 20 веке американский антрополог и исследователь вопросов кросс-культурного менеджмента Эдвард Холл. К низкоконтекстуальным странам он относил Северную Европу, страны Северной Америки, а также Австралию, Новую Зеландию, Германию, Швейцарию, Финляндию и скандинавские страны, а к высококонтекстуальным - Японию, арабские страны, Францию, Испанию, Португалию, Италию, Латинскую Америку. Принципы общения в странах с низким контекстом: прямота речи, отчётливость оценки обсуждаемой ситуации/человека/предмета и т.п., недосказанность приравнивается к некомпетентности, ясное выражение несогласия с чем-либо, невербальная коммуникация используется минимально. Для стран с высоким контекстом характерны: обтекаемость выражений, частое употребление пауз, выраженная роль невербального общения (мимика, жесты), чрезмерная нагруженность речи отдалёнными от главной темы понятиями, сдержанность и даже скрытность возмущения при несогласии с мнениями в любых обстоятельствах.