Русские слова с окончанием на гласную –е относятся к среднему роду (например, «море», «животное», «платье»). Заимствованные несклоняемые существительные с окончанием на эту гласную – такие, как «кашпо», «депо» или «пальто» –   часто также переходят в русском языке в средний род. Однако к названиям животных это не относится – ведь средний род (за очень редкими исключениями) используется лишь для неодушевленных существительных, а названия живых существ всегда имеют либо мужской, либо женский род.


Род слова «шимпанзе»


По правилам русского языка большинство несклоняемых существительных, обозначающих животных, имеет мужской род. Слово «шимпанзе» не является исключением. Поэтому все согласованные с ним прилагательные, глаголы или местоимения также должны быть мужского рода:




  • зоопарк приобрел молодого шимпанзе,

  • шимпанзе раскачивался на ветке,


  • этот шимпанзе отличается силой и ловкостью.


Род слова «кенгуру»


В соответствии с тем же правилом слово «кенгуру» в русском языке также имеет мужской род:



  • кенгуру передвигался длинными прыжками,

  • кенгуру является одним из символов Австралии и даже изображен на государственном гербе,


  • игрушечный кенгуру был сделан из желтого флиса.


Какого рода слова кенгуру и шимпанзе


Исключение из правил: когда кенгуру и шимпанзе женского рода


Слова, обозначающие животных, могут иметь колебания в роде, поскольку мужской и женский род применительно к живым существам употребляется в соответствии с их полом. Для ряда русских названий животных существуют соотнесенные по роду пары (например, медведь и медведица, кот и кошка, лис и лиса), или же животные разного пола обозначаются разными словами (корова и бык, жеребец и кобыла).


Такие слова, как кенгуру и шимпанзе соотнесенных по роду пар не имеют, «кенгуриха» или «шимпанзиха» иногда употребляются в разговорной речи, но в литературном словаре отсутствуют. Поэтому в случаях, когда контекст однозначно свидетельствует о том, что речь идет о самочке, согласование производится по женскому роду:




  • серая кенгуру кормила детеныша,

  • шимпанзе забеременела и благополучно родила здоровое потомство.


Если необходимо подчеркнуть, что речь идет именно о животном женского рода, в литературной речи обычно используются сочетания типа «самка кенгуру», а согласование производится по женскому роду. Та же ситуация – если речь идет о конкретном животном, имеющем кличку (например, «шимпанзе Дина с аппетитом ела яблоко»).


Во всех прочих случаях, включая ситуации, когда пол животного неизвестен или неважен, род слов «шимпанзе» и «кенгуру» будет мужским.