Совет 1: Как учить французские глаголы

Французский - язык дипломатии и 19 века. Сегодня его учат для путешествий, дружеского общения и из-за любви к самому строю, звучанию, богатству системы этого языка. Одной из важнейших частей речи в нем остается глагол. Именно мастерское владение глаголом и его формами выдает в человеке ценителя, знатока французского, да и просто образованного человека.
Вам понадобится
  • - методические материалы по изучению французских глаголов (с таблицами спряжений),
  • - русско-французский и франко-русский словари,
  • - учебники, тетради.
Инструкция
1
Пишите записочки или карточки.Французские глаголы можно запоминать, как слова любой другой части речи в любом языке. Вы должны нарезать небольшие бумажки, с одной стороны которых следует написать французский глагол, со второй - русский перевод. Бумажки следует закрепить с помощью скотча повсюду в квартире, но лучше всего - в местах, где вы задерживаетесь дольше всего: в туалете, на кухне, над компьютером. Читая много раз французское слово, вы запомните его произношение. И даже если в начале вы будете подглядывать перевод, вскоре это совершенно не понадобится: значение слова будет само всплывать в голове (совет: не надо размещать записочки в ванной, так как от слов вскоре останутся лишь чернильные пятна).
2
Используйте картинки.Визуализация - отличный прием. Если вы будете часто рассматривать иллюстрации при произнесении соответствующих глаголов, они так или иначе будут связаны с образами. Выработается некий рефлекс, и вам гораздо проще будет выбрать верныое слово в процессе речи. Интересный пример подобной визуализации нередко используют для объяснения глаголов, спрягающихся в сложных временных формах с глаголом être: все они поставлены в некий иллюстрированный смысловой ряд антитез (он родился - он умер, он поднялся - он спустился и т.д.)
3
Учитесь вычленять глагол в речевом потоке, предложении, фразе.Вам нужно уметь вычленить глагол в речевом потоке. Это непросто, но так вы научитесь видеть структуру фразы, её смысловое ядро: подлежащее и сказуемое. Глагол в предложении может стоять в разных временных формах, на это указывает его окончание. Часто французские глаголы неузнаваемо меняются в разных временных формах. Важно учить все формы (особенно следует обратить внимание на неправильные глаголы и на типологизацию по окончаниям, так как многие глаголы изменяются одинаково: глаголы 1 и 2 группы, многие из 3 группы).

Совет 2: Как читать французские слова

Во французском алфавите 26 букв. Почти все из них читаются по-разному, в зависимости от диакритических знаков, а также позиции в слове. Поэтому практически один и тот же звук может письменно отображаться при помощи разных букв, и наоборот, одна и та же буква может обозначать различные звуки.
Инструкция
1
Обратите внимание: фонетическая система этого языка включает 17 согласных, 15 гласных и 3 полугласных звука. Кроме того, во французском языке имеются звуки, которых совсем нет в русском, и звуки, сходные с русскими. Преподаватели французского языка советуют на начальном этапе при чтении и произнесении слов фокусировать свое внимание на особенностях произнесения тех звуков, которые сходны с русскими.
2
Зайдите на страницы http://linguerra.ucoz.ru/publ/francuzskij_jazyk/francuzskij_jazyk/fonetka_francuzskogo_jazyka_1/7-1-0-15 или на http://kun-anton.narod.ru/grammaire/graphie_sons.html, на которых представлены сводные таблицы правил чтения и произнесения, принятых во французском языке (с примерами). Так, например, гласные е, è, ê, é, ё под ударением и в закрытом слоге читаются как [э]: fourchette [фуршет] – вилка, а -e в конце слова не читается (хотя при чтении стихов ее иногда и произносят). Если же над этим гласным стоят какие-нибудь диакритические знаки, то она читается в любом случае, вне зависимости от позиции в слове (например, rosé [розе] - розовое вино).
3
Согласные -s, -t, -d, -z, -x, -p, -g (и их сочетания) на конце слов не читаются. Прочие согласные, оказавшиеся в конце слова, не оглушаются, как это обычно происходит в русском языке, а привязываются к последующему слову, образуя liaison (связку двух и более слов).
4
Сочетания букв и дифтонги читаются так же, по-разному. Допустим, -er на концах слов (постфикс французских правильных глаголов) читается как [е]: parler [парле] – разговаривать. Весьма распространенный в этом языке дифтонг -ou читается как [у] (souvenir [сувёнир] – воспоминание).
5
Благодаря enchaînement (сцеплению), французская фраза делится не на слова, а на зачимые группы слов (синтагмы), каждая из которых произносится слитно. Ударение падает на последний слог группы. В связи с этим является немаловажным предварительное деление каждого предложения на синтагмы для того чтобы не только отрабатывать технику чтения, но и понимать прочитанное.
Видео по теме

Совет 3: Как лучше учить язык

Сегодня знание хотя бы одного иностранного языка стало обязательным при приеме на работу на самые разные должности. Именно это дало толчок к получению возможности общаться с народами всего мира посредством знания их языка. Вариантов много, выбирать из них нужно, отталкиваясь от ваших способностей и желаний.
Инструкция
1
Наймите учителя или отправляйтесь в школу иностранных языков. Этот вариант подойдет в первую очередь тем, кто собирается начать изучение с нуля. Да и те, кто помнит язык только по школьным урокам, тоже должны хотя бы какое-то время поработать под руководством преподавателя.
2
Обратитесь к знакомому, хорошо знающему нужный вам язык, и попросите его поработать с вами. Приобретите пособия для изучающих тот или иной язык и начните заниматься с человеком, который сможет на своем примере показать вам произношение и применение правил грамматики на практике.
3
Путешествуйте. Нет ничего приятней, чем узнавать язык от его носителей. Вслушивайтесь в речь местных жителей, сидя в кафе, обращайтесь к ним за помощью, смотря в разговорник, пытайтесь объясниться даже тогда, когда не очень понимаете, что сказать. Попав в безвыходную ситуацию, вы просто вынуждены будете улавливать смысл фраз и слов, что в итоге даст неплохой результат.
4
Отправляйтесь в страну-носителя языка на месяц или два. Конечно, не у всех есть средства на такую поездку. Но именно для этих целей и созданы различные компании, предлагающие изучение языка путем помещения вас в его среду в обмен на несложную работу. Например, вы можете собирать клубнику в Англии, присматривать за престарелыми жителями Франции или сажать деревья в Германии.
5
Смотрите фильмы на оригинальном языке, который вы хотите изучить. Воспользуйтесь функцией русских субтитров и приступайте к усовершенствованию своего языка. Не надейтесь, что сразу же включитесь в сюжет и начнете понимать героев кинофильма. Понимание будет приходить постепенно. Сначала вы просто будете вслушиваться в интонации и акцент, затем вылавливать знакомые слова и только после этого начнете складывать их с новыми, осознавая, о чем же идет речь.
6
Постоянно расширяйте словарный запас. Изучение иностранного языка не должно останавливаться ни на минуту. Старайтесь узнавать по два-три новых слова в день, выискивая их в словарях после встречи в интернете или на телеэкране.
Обратите внимание
Практикуйтесь в языке постоянно, не делая больших перерывов между занятиями. Три-четыре урока в неделю, будь то работа с преподавателем или самостоятельное изучение, - вполне реальная возможность заговорить на нужном вам иностранном языке уже через несколько месяцев.

Совет 4: Как спрягаются глаголы в русском языке

Для русского языка характерно согласование слов в предложении с помощью изменения их формы. У глаголов подобные изменения называются спряжением. В языке оно подчиняется строгим правилам.
Инструкция
1
Глаголы по принципу спряжения разделяются на две группы - первую и вторую. Они определяются согласно окончанию. Большинство глаголов, заканчивающихся на -еть, -оть, -ать, -ыть, -ять, относятся к первой группе. К ним примыкают исключения - несколько глаголов на -ить. Во второй группе, напротив, большинство слов в начальной форме имеют окончание -ить. Спряжение влияет прежде всего на правописание глаголов, особенно это важно в том случае, если окончание безударное.
2
Во время спряжения может изменяться такая грамматическая форма, как наклонение. Оно дает характеристику действию. Изъявительное наклонение подразумевает действие в реальном времени, сослагательное - только то, что желательно или возможно. Повелительное наклонение предусматривают побуждение к действию. Спрягаются только глаголы в изъявительном наклонении, в остальных - изменяются.
3
Характеристика времени присуща только глаголам изъявительного наклонения. В русском языке времен всего три - настоящее, прошедшее и будущее. Более тонкие характеристики, например, предшествование одного события в прошлом другому, показываются в языке с помощью дополнений к глаголу. Также может помогать и изменение вида глагола. В русском языке глагол прошедшего времени несовершенного вида можно считать условным аналогом латинскому имперфекту, а совершенный вид, соответственно, перфекту.
4
Кроме этого, глаголы могут изменяться еще и по числам, лицам и родам. Последняя характеристика не присуща формам повелительного наклонения, а также настоящему и будущему времена изъявительного. В то же время понятие лица отсутствует в сослагательном.
5
В большинстве случаев спряжение глагола затрагивает только его окончание. Однако есть некоторые слова, относящиеся к наиболее употребимым, которые могут изменяться до неузнаваемости. К ним относится, например, глагол «идти», который в прошедшем времени множественного числа превращается в форму «шли».

Совет 5: Как спрягать глаголы в английском языке в настоящем времени

Английский язык прост тем, что глаголы в нём почти не изменяются при спряжении. Но всё же необходимо знать правила, потому что многие забывают про одну маленькую, но важную деталь.
Вам понадобится
  • -ручка/карандаш
  • -лист бумаги/тетрадь
Инструкция
1
Возьмём для наглядности глагол "to play" - "играть". Все глаголы в настоящем времени с местоимениями "I (я), you (ты, вы, Вы), we (мы), they (они)" стоят в инфинитиве (н.ф) только без частицы to (что-то наподобие окончания "ть" в русском), которая обозначает начальную форму. То есть, данный глагол будет спрягаться так:
I play
you play
we play
they play.
2
С местоимениями 3 лица ед. числа, то есть с "he (он), she (она), it (оно)" к глаголу без частицы to прибавляется окончание -s (-es). -Es будет использоваться, если глагол оканчивается на s, ch, sh. Таким образом глагол to play с данными местоимениями будет выглядеть так:
he plays
she plays
it plays.
3
Теперь проспрягайте другие глаголы. Например: to see (видеть), to drink (пить), to think (думать), to teach (обучать).
Видео по теме

Совет 6: Популярные французские фильмы про любовь

Париж — самый романтичный город во всем мире. Неудивительно, что именно Франция дарит людям самые лучшие фильмы о любви. Некоторые из картин, снятых кинематографистами этой страны, хочется пересматривать снова и снова.

Фильмы, вышедшие до 2000 года



«Леон» (1994) - история любви между наемным убийцей и маленькой девочкой. Этот фильм Люк Бессон снял в начале своей карьеры, поразив критиков продуманным сценарием, потрясающей актерской игрой Рено и Портман.

«Шербурские зонтики» (1964) - фильм-мюзикл о первой любви, которой волей судьбы не суждено существовать. В фильме отсутствуют диалоги, главные герои общаются с помощью пения. На премьере этой картины зрители плакали, не сумев сдержать эмоции.

«Аромат любви Фанфан» (1993) - романтическая комедия с Софи Марсо. Главный герой киноленты разрывается между чувствами к давней подруге и настоящей любовью к незнакомке.

Пять фильмов в серии «Анжелика» (1964—1968) повествуют о приключениях ослепительной девушки, которая справляется с тяжкими испытаниями в поисках своего мужа, находит счастье и любовь.
Чувственные, страстные картины, красивое произведение, атмосфера старой Франции, придворные интриги, прекрасные костюмы и декорации, идеальная сюжетная музыка — все это присутствует в фильмах об Анжелике.




Фильмы, вышедшие после 2000 года



Одри Тоту исполнила одну из лучших своих ролей в ленте «Роковая красотка» (2006). Великолепный фильм с тонким французским юмором. Очаровательная куртизанка с легкостью влюбляла в себя богачей, пока однажды не совершила ошибку, перепутав официанта с богатеем.

«Просто вместе» (2007) является экранизацией романа Анны Гавальды, в которой есть мелодрама и романтика. История трех совершенно разных людей, которые по стечению обстоятельств оказались вместе.

Картина «Амели» (2001) рассказывает о девушке, которая своими чудачествами помогала людям обрести свое счастье. Бесподобный фильм, который оставляет яркое впечатление у зрителей.

«Влюбись в меня, если осмелишься» (2003). Главные герои в детстве придумали довольно милую игру, в которой надо было выполнять задания, загаданные друг другу. С возрастом, их задания приобретают серьезный характер. Заигравшись, они не замечают, что уже давно влюблены друг в друга.
Этот романтический фильм не оставит равнодушным ни одно поколение зрителей.


«Ангел-А» (2005) сложный фильм, больше психологический. В сюжете картины отношения между эгоистичным французом и красивой девушкой-ангелом. Но любовь всегда одерживает верх в борьбе с циничной натурой человека.
Известные фильмы с Жаном Рено
Связанная статья
Известные фильмы с Жаном Рено

Совет 7: Как поставить французское произношение

Артикуляция звуков русского и французского языков сильно различается. Поэтому, изучая французский, очень важно особое внимание уделить произношению, ведь сильный русский акцент может помешать собеседнику понять смысл сказанного.

Почему это так важно


Начинать работать над правильным произношением желательно на ранних стадиях изучения французского языка, ведь переучиваться может быть сложнее, чем учиться заново. Правда, стоит быть готовым к тому, что правильное произношение не удастся поставить быстро.

Чтобы заговорить на французском без акцента, потребуются длительные тренировки и упражнения. Связано это с тем, что в артикуляции французских звуков участвуют другие мускулы речевого аппарата, и задействованы они по-другому, в отличие от привычного русского языка. Длительные тренировки нужны для того, чтобы язык, гортань и другие органы, которые участвуют в артикуляции, развились нужным образом. Хорошая новость заключается в том, что, вопреки расхожему мнению, научиться говорить по-французски без акцента доступно каждому.

Вообще, поставить французское произношение исключительно по книгам невозможно: здесь важно слышать речь носителя языка, разговаривать, повторять, стараться имитировать звуки. Кстати, специалисты утверждают, что важно не только слышать, но и смотреть, как человек разговаривает: таким образом ученику легче перенять те движения речевого аппарата, посредством которых французам удается извлекать характерные для них звуки.

Как улучшить?


Самая распространенная проблема, с которой сталкиваются изучающие французский – правильное произношение знаменитого французского [R]. К слову, картавое [R] звучит, в первую очередь, в речи парижан. Во многих других регионах Франции этот звук артикулируется практически так же, как в русском, только вибраций звучит несколько меньше. Поэтому, даже если повторить характерное картавое [R] не удается, переживать по этому поводу не стоит: половина населения Франции произносит этот звук так же.

Однако желающие блеснуть чистым парижским акцентом могут воспользоваться некоторыми хитростями для постановки красивого произношения этого звука.

В артикуляции французского [R] участвует маленький язычок, расположенный в глубине гортани. Он начинает вибрировать, например, когда человек полощет горло. Если с пустым ртом сделать то же, что и при полоскании горла, получится звук, близкий к [R], только более глухой. Тренировки и упражнения добавят ему необходимую звонкость.

Еще один способ – вместо французского [R] произносить фрикативное [Г], как в украинском языке.

Естественно, [R] – отнюдь не единственный звук, которым отличается французский язык от русского. Так, для того, чтобы француз заговорил с русским акцентом, он может растянуть губы в широкой улыбке – в таком случае в его речи появится характерная для русского языка звонкость. Русскоязычному же человеку, напротив, нужно заглушить произносимые звуки, сделать их более «тягучими». Такое произношение получается, разговаривать, положив ладони на щеки и слегка надавив, сдвинув кожу к центру лица, так, чтобы губы сжались «уточкой». Стоит добиваться подобного звучания, но, естественно без помощи рук.
Видео по теме
Источники:
  • Изображение: как поставить французское произношение
  • Как поставить произношение?
  • Произношение во французском языке
  • Произношение французского звука R
  • Хорошее произношение – и как можно быстрее!

Совет 8: Все о правописании глаголов в русском языке

Глагол является одной из знаменательных частей речей, которая обозначает процессуальный признак предмета, то есть действие, состояние или отношение. Глагол характеризуется грамматическими категориями вида, залога, наклонения, времени и лица.

Правописание окончаний



Все глаголы принято разделять на две группы: глаголы, которые относятся к первому спряжению, и глаголы, которые отностся ко второму спряжению. Ко второму спряжению можно отнести все глаголы на –ить (исключениями являются «брить», «стелить», «зиждиться»), а также глаголы-исключения на –еть и –ать («гнать», «дышать», «смотреть», «видеть», «слышать», «вертеть», «обидеть», «терпеть», «зависеть», «ненавидеть», «держать»). Все остальные глаголы принято относить к первому спряжению.


Примечание: существует несколько разноспрягаемых глаголов, которые нельзя отнести ни к первому, ни ко второму спряжению: «дать», «создать», «есть», «бежать», «хотеть».


В случае, если у глалога присутствует приставка обез-, обес- переходные, он спрягаются по второму спряжению, в противном случае – по первому спряжению.


Если глагол первого спряжения стоит в будущем времени, то пишется окончание –ете. Если поставить такой глагол в повелительное наклонение, окончание меняется на –ите. Например: «Вы вышлете на этой неделе письмо», но «Вышлите срочно документы».

Мягкий знак (ь) в глаголах



Мягкий знак пишется в нескольких случаях. Первый - начальная форма глагола. Второй - когда глагол ставится в повелительное наклонение. Третий - в окончаниях глаголов второго лица единственного числа в настоящем и простом будущем временах. Четвертый - в возвратных глаголах.

Например: «писать», «исправь», «выберешь», «погнулись».


Мягкий знак не пишется в форме третьего лица единственного числа настоящего или простого будущего времен.


Например: «умывается».


Правописание суффиксов



Глаголы с суффиксами –ыва- и –ива-, которые имеют значение несовершенного вида, пишутся с гласными –ы- и –и-.

Например: «размазывать», «упрашивать», «настаивать», «свертывать», «заваливать», «выкидывать».

Глаголы несовершенного вида с суффиксами –ва-, которые имеют форму первого лица, можно проверить по написанию гласной перед буквой «в».

Например: «заст-а-ва-ть - заст-а-ть».


Примечание: в некоторых глаголах-исключениях на –вать пишется суффикс –ева- на месте непроверяемого безударного гласного: «затм-ева-ть - затмить»; «продл-ева-ть - продлить»; «встр-ева-ть - встрять»; «обур-ева-ть - уборить» и т.д.


Также различают глаголы, заканчивающиеся на –еть и на –ить. Глаголы, оканчивающиеся на –еть, - это неперходные глаголы 1-го спряжения. Они имеют значение «приобрести чей-то признак, стать каким-нибудь».


Например: «посуроветь», т.е. «стать суровым»; «обессилить», т.е. «стать бессильным»; «обездушить», т.е. «стать бездушным» и т.д.


Глаголы, которые оканчиваются на –ить, – это переходные глаголы второго спряжения. Они имеют значение «наделить каким-либо признаком, сделать объект каким-нибудь».


Например: «обезболить», т.е. «прекратить боль»; «обессилить», т.е. «лишить сил»; «обезвредить, т.е. прекратить вред» и т.д.

Глаголы, которые оканчиваются на –енеть и –енить, в своем написании не согласуются с соответствующими относительными прилагательными, в которых пишется в суффиксе буква «я», например: «кровяной», «травяной», «деревянный» и т.д. Исключение составляют глаголы «багрянеть» и «багрянить», в которых пишется буква «я» так же, как в прилагательном «багряный».
Видео по теме

Совет 9: Как учить одновременно два языка

Изучение двух иностранных языков начинается с их выбора. Если вы неограниченны школьными или профессиональными требованиями, выбирайте языки из различных групп. Такой подход позволяет держать выученную информацию отдельно друг от друга, а значит, и результаты будут достигнуты быстрее.
Вам понадобится
  • - материалы для аудирования
  • - грамматические пособия
  • - неадаптированная литература
  • - толковые двуязычные словари
Инструкция
1
Знания одного из языков на момент изучения второго должны достигать хотя бы среднего уровня. Конечно, вы можете изучать языки «с нуля», однако, это потребует больших усилий и времени.
2
Языковые знания состоят из четырех основных умений: умения слушать, говорить, писать и читать. Для каждой категории подберите источник. На первых этапах для чтения выбирайте детские книги, которые могут содержать яркие иллюстрации. Ведь вы, по сути, являетесь ребенком, который учится говорить.
3
Для формирования навыка аудирования предпочтение отдайте педагогам-носителям языка, а не преподавателям, для которых он не является родным. Не спешите искать иностранцев для общения в Skype, многие из них могут иметь акцент, зависящий от региона проживания.
4
Выбирайте материал для изучения, который будет вам интересен. Посмотрите любимый фильм с переводом на изучаемый язык. В начале пути изучения используйте адаптированную литературу, позже можете переходить на оригинал.
5
При изучении одного из языков не старайтесь его сравнивать со вторым, искать сходства и отличия.
6
Когда вы наберете достаточную лексическую базу, и одного чтения и прослушивания будет недостаточно, можно отправляться на поиски друзей-иностранцев. Отлично, если ваш собеседник будет заинтересован в изучении вашего родного языка. Вы сможете найти массу интересных тем для разговоров от культурных традиций до сленговых особенностей языков.
7
Организовывайте занятия двумя языками попеременно, чередуя их через день.
8
Количество времени, потраченное на изучение, зависит от личной занятости. Однако стоит понимать, что занятие протяженностью в 30 минут не даст результатов. Хороший результат – это не менее трех часов на изучение.
9
Постарайтесь избавиться от словарей с переводом на родной язык. Используйте толковые словари, в которых слово из первого языка не переводится, а растолковывается лексическими единицами второго.
10
Весь процесс обучения разделите на медленные и быстрые фазы. Быстрая фаза предполагает полный отказ от использования родного языка. Откажитесь от просмотра русскоязычных сайтов, изучения грамматических правил с объяснением на русском языке.
11
При изучении языков со сложными грамматическими структурами или произношением нелишним будет обращение в лингвистические центры или к репетиторам. Сторонняя помощь может потребоваться только на первом этапе обучения. Поняв азы, вы с легкостью продолжите путь сами.
Видео по теме
Полезный совет
В процессе общения попросите собеседника исправлять фразы, сказанные неправильно. Это же правило касается электронных писем.
Видео по теме
Обратите внимание
Учитывайте многозначность французских глаголов. Во французском языке один глагол может иметь до нескольких десятков значений. Иногда стоит прочесть всю статью в словаре, а затем ещё поискать синонимы, которые можно употребить в том же контексте.
Полезный совет
Тренируйтесь с франкоговорящими друзьями в употреблении глаголов. Вы будете слышать разговорные наиболее употребимые формы (например, il faut qu'on fasse, on y va, j'aimerais bien, vas-y, allez и т.п.). Очень скоро эти конструкции, содержащие глаголы, органично впишутся в вашу французскую речь.
Источники:
  • Спряжение любого французского глагола
  • как быстро запомнить французские слова
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500
к
Honor 6X Premium
новая премиальная версия
узнать больше