Совет 1: Что такое паранаука

Приставка «пара» переводится как «около», «возле», поэтому точный перевод термина «паранаука» звучит как «почти наука» или «околонаучный». Эта дисциплина включает в себя группу идей и концепций, которые применяют научные подходы к ненаучным предметам, например, к паранормальным явлениям. Паранауку нельзя назвать псевдонаукой, которая только маскируется под научное систематизированное знание.

Наука и паранаука



В представлении людей, далеких от научных исследований, наука является стройной, незыблемой, логичной и универсальной системой знаний, которые со временем пополняются, но почти не изменяются и не противоречат друг другу. На самом деле, научный мир далек от этого идеала: он представлен множеством различных теорий, которые могут иметь ошибочные представления, неточности, алогизмы и противоположные концепции. Наука постоянно изменяется, одни понятия сменяются другими, одни теории оказываются ложными, другие, почти невероятные, претендуют на звание единственно верных.

Главная особенность науки состоит в том, что она систематизирует и изучает действительность с помощью объективных методов: сбора фактов, анализа, синтеза и обобщения, прогнозирования. Эти же методы применяет и паранаука, но она направлена на более специфические предметы, которые отклоняются от научных стандартов, но выработанные в результате теории могут быть как ложными, так и истинными. Сегодня чаще всего паранаукой называют те виды деятельности, которые не подходят под определение «псевдонауки», но не могут, по крайней мере, пока, считаться научными.

Это идеи, которые не имеют поддержки среди ученых и существуют как альтернативные взгляды на реальность.


Виды паранауки



Паранаучные знания могут переходить в разряд научных, такое не раз случалось за всю историю человечества. Так, теория дрейфа материков, выработанная немецким геофизиком Вегенером, воспринималась как невероятное предположение, вышедшее за рамки «нормальной» науки, но сегодня она считается единственно верной. Поэтому паранаукой часто называют вполне научные теории, которые еще не завоевали авторитет среди ученых и не получили полного подтверждения.

Одним из видов паранауки является комплекс древних учений, которые сегодня не могут считаться научными: астрология, старинная народная медицина, алхимия, гадания, нумерология, некромантия, демонология, хиромантия.


Паранаукой также часто называют дисциплины, относящиеся к так называемой «народной науке». Они не могут в полной мере считаться научными, так как носят прикладной, дидактический характер, но учат полезным, реальным умениям и навыкам.

Также этот термин относится к современным методам изучения паранормальных явлений: тайных силах и явлениях, проявляющихся в необъяснимых ситуациях. Паранаука, к примеру, занимается парапсихологией, которая включает в себя такие понятия, как телепатия, ясновидение, психокинез. Уфология – тоже одна из паранаучных дисциплин.

Совет 2: Что такое геофизика

Геофизика – это комплекс наук, которые с помощью физических методов исследуют строение Земли. В широком смысле геофизика изучает физику твердой Земли (мантию, земную кору, твердое внутреннее и жидкое внешнее ядро), физику атмосферы (климатологию, метеорологию, аэрономию), а также физику океанов, подземных вод и поверхностных вод суши (рек, озер, льдов).



Одной из составляющих данного комплекса наук является разведочная геофизика, изучающая строение Земли. Ее основная цель: поиск и уточнение строения залежей полезных ископаемых, выявление предпосылок для их образования. Исследования проводятся на суше, в акватории морей, пресных водоемах и океанах, в скважинах, из космоса и с воздуха.

Вследствие своей высокой эффективности, дешевизны, надежности и скорости проведения работ разведочная геофизика является важной составной частью геологоразведочного процесса. Основными методами разведочной геофизики являются: сейсморазведка, электроразведка на переменном и постоянном токе, магниторазведка, гравиразведка, геофизические исследования скважин, радиометрия, ядерная геофизика и теплометрия.

Сейсморазведка – это раздел разведочной геофизики, который включает методы изучения строения Земли, в основе которых лежит возбуждение и регистрация упругих волн. Для регистрации колебаний этих волн исследователями применяются специальные устройства – сейсмоприемники, которые преобразуют колебания почвенных частиц в электрический сигнал. Полученная в результате исследований информация отображается на графиках, которые называются сейсмограммами. Строение земной коры изображается на специальных картах, по которым определяются места возможных скоплений полезных ископаемых.

Гравиразведкой называется геофизический метод, который изучает изменения ускорения свободного падения, связанные с изменениями плотности геологических тел. Данный метод активно применяется в процессе региональных исследований земной коры, при выявлении глубинных тектонических нарушений и поиске полезных ископаемых. Для проведения гравиразведки специалисты применяют гравиметры – специальные приборы, которые измеряют ускорение свободного падения.

Магниторазведка, как еще одна составляющая геофизики, применяется в целях поиска месторождений полезных ископаемых. Проводится в виде наземной, аэромагнитной или морской съемки. На основе полученных данных строится карта магнитного поля, содержащая графики или изолинии. На ней могут находиться области со спокойным полем и магнитные аномалии, характеризующиеся локальными возмущениями, вызванными неоднородностью магнитных свойств горных пород.

Методы электроразведки помогают изучать параметры геологического разреза. Для этого измеряются показатели постоянного электрического или же переменного электромагнитного поля. Исследование методом вызванной поляризации может служить примером электроразведочных мероприятий.

Помимо разведочной геофизики, существует еще и физика атмосферы. Метеорологические станции, рассеянные по всей Земле, служат для составления кратковременных и долгосрочных прогнозов погоды.

Кроме воздушной оболочки Земли, геофизика изучает и водную ее оболочку – Мировой океан, а также физику моря. Здесь исследуются вопросы о течениях в океане, приливах и отливах, изучается соленость воды и т.д.


Видео по теме
Источники:
  • Что такое геофизика и зачем ученым ездить в командировки так далеко от дома

Совет 3: Теория перевода как наука

Теория перевода оформилась в качестве самостоятельной науки в начале прошлого века. В ее основу легли исследования в области перевода художественной литературы. В то время наиболее сильными были позиции у русской школы переводчиков. У истоков новой науки стоял Максим Горький, который приложил массу усилий для перевода на русский язык наиболее ценных произведений мировой литературы.
Инструкция
1
Становление науки о переводе связано с исследованиями в области сравнительной лингвистики. Многие ученые-литературоведы не раз предпринимали попытки создать универсальную и общую теорию перевода текстов. Для этого требовалось выявить закономерности, свойственные любому языку, и свести их в стройную и логически выверенную систему. В результате на свет появилось несколько концепций перевода, положения которых нередко противоречили друг другу.
2
Исследователи рассматривали работу над переводом текстов в качестве отдельной отрасли лингвистики. На первом этапе становления новой научной дисциплины было важно четко определить место теории перевода в ряду прочих лингвистических дисциплин. Решению этой задачи мешали противоречивые подходы к самому понятию переводческой деятельности, которые подчас лежали в разных плоскостях представлений о предмете новой теории.
3
Представители западноевропейской школы перевода, признавая теорию перевода самостоятельной наукой, все же считают, что ее функции сходны с функциями сопоставительной лингвистики или даже стилистики. В работах представителей советской школы перевода, одним из лидеров которой долгое время был Корней Чуковский, эта теория предстает как отдельная литературоведческая наука.
4
Разные подходы к терминологии оказали влияние и на решение вопроса о классификации явлений, которые рассматриваются в теории перевода. Значительная часть ученых придерживается системы понятий, в основе которой лежат особенности лексики и функциональные стили, свойственные любым текстам. Другие исследователи считают, что не следует ограничиваться подобными основаниями при составлении типологии, а нужно брать за основу классификации более широкий круг категорий языка.
5
Почти никто из теоретиков, работающих в области науки о переводе, не ставит под сомнение тот факт, что в основе данной деятельности лежит непосредственная работа с текстами. Текст – это своего рода культурный код, посредством которого автор передает читателю свои мысли, чувства и образы. Задача теории перевода в этом смысле состоит в наиболее полном и адекватном переложении единиц текста с одного языка на другой. Иными словами, переводчик становится творческим декодировщиком текста.
6
Современная теория перевода превратилась в лингвистическую науку о частных и общих закономерностях передачи информации при ее переводе с языка оригинала на другие языки. Цель такой теории – дать в руки переводчика работоспособный инструмент и технические знания, при помощи которых специалист сможет переводить тексты с минимальными искажениями и потерями. Освоив основы теории, переводчик получает возможность совместить интуитивное понимание искусства перевода с проверенными практикой техниками и методами работы над текстом.
Видео по теме
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500