Русские в Германии

В Германии у Александра Иконникова вышли две книги - сборник рассказов "Тайга блюз" (2001) и роман "Лизка и её мужчины" (2003) - на немецком. Они же были переизданы еще в шести странах Европы, - на разных языках, кроме русского. Тираж этих книг достаточно высок - более 300 тысяч экземпляров первая, 200 тысяч вторая. Оказывается, в Европе русскому писателю издаваться легче, чем в России. Наш издатель хочет денег от автора, а западный сам ищет авторов, печатает и платит гонорар. Книги в Европе сейчас ценятся больше, чем у нас.

Учеба и творчество

Биография Александра Иконникова начинается в 1974 году в Уржуме близ Кирова на реке Вятке. Заметки на немецком студент инъяза "педа" Саша Иконников стал писать еще в середине 90-х - как сопроводительный материал к снимкам немецкого фотографа Анетты Фрик, которую он в качестве переводчика сопровождал в ее путешествии по Кировской области. Результатом их творческого тандема явился фотоальбом "Прогулка по Вятке", изданный во Франкфурте (Ausflug auf der Vjatka, Франкфурт, изд-во Rosenfeld, 1998), куда вошли девять коротких новелл начинающего писателя.

Помимо этого, у Иконникова были и другие творческие проекты во время учебы на инфаке. Так, он занимался постановкой спектаклей. Театр абсурда под руководством Иконникова ставил "Лысую певицу" Эжена Ионеско, "Лицо" Зигфрида Ленца, сюжетную линию Ивана Бездомного из "Мастера и Маргариты". Он хотел продолжать обучение кинематографии, рассматривал такие варианты как мюнхенская школа кинематографии и ВГИК, но решив, что финансовый вопрос ему не по силам, останавился на ручке и бумажке - это "самое простое, самое дешевое".

Закончив учебу в вузе в 1998 г., Иконников должен был пройти военную службу, которая его мало привлекала - это было во время войны в Чеченской Республике - поэтому он выбрал гражданский вариант. На собеседовании офицер сказал ему: "Вам повезло, в селе Быстрица ищут учителя английского языка". Иконников возразил, что это не соответствует его образованию, что он учил немецкий язык, а английский знает плохо. На что получил ответ: "И что? Что это меняет?" Таким образом, он провел два года, преподавая английский в Быстрице, наблюдая, как падает снег на провинциальный ландшафт, где ничего не происходит, и где единственная цель местных жителей - найти, как заплатить за следующую бутылку водки.

Некоторое время спустя Иконникову, все еще преподававшему английский язык в сельской школе, позвонил известный германский историк и публицист Герд Кёнен, который был восхищен его заметками в "Прогулках по Вятке" и посоветовал ему продолжать писать, - писать с конкретной целью быть изданным в берлинском издательстве Александера Феста, ищущего новых авторов. Вдохновленный этим признанием, Иконников принялся за рукопись. Он считает, что причиной решения Феста его издавать был его смешной рассказ "Хроника семилетней войны". Авторское название сборника "Отчёты из распутицы" Фест заменил на более яркое и коммерчески для Европы оправданное "Тайга блюз". Такое название вызывало у немцев множество ассоциаций: это и лесоповал в Гулаге, и русские медведи, и традиционная водка, а также песни под гармошку. Социально-бытовые сценки подобного рода ценятся на Западе: европейских обывателей очень интересует "загадочная, мрачная и воинственная Россия".

По окончанию сельского периода своей жизни, давшего ему богатый материал для творчества, Иконников переезжает в Киров. Там он работает журналистом, но вскоре оставляет эту деятельность, чтобы полностью посвятить себя писательству.

Еще одна книга Иконникова, через пару лет после первой изданная в Германии, - роман "Лизка и её мужчины". Сюжетом книги является история девушки, первый сексуальный опыт которой заставляет местных жителей сплетничать о ней, а потому она покидает свой городок и переезжает в большой город, где переходит их одних отношений в другие. Это трагикомическая картина жизни русских провинциалов, их привычек, мнений и желаний. "Западная женщина осознанно занимается собственной карьерой, а наша - делает ставку на мужчину, - уверяет автор. - Мне было интересно исследование русского женского характера. Получился калейдоскоп российской жизни - от перестройки до современности". Особым успехом этот роман пользовался в сентиментальной Франции: в городке Ломм "Лизку" признали "книгой 2005 года. 

Проекты

Роман, который Иконников пишет для немецкого издательства, называется "Порозин", по фамилии главного героя (от слова "порознь"). "Пытаюсь заглянуть внутрь человека. Это вопрос смелости. Связано с личным опытом. Кризис среднего возраста…"

Жена Лена - программист. Пристрастия: Дидро, Шопенгауэр, Фрейд, Булгаков, Чехов, Ильф и Петров, Гессе, Макс Гольдт, Прокофьев, Лист, фильмы С. Бондарчука и Шукшина, путешествия по Европе, IT-технологии.

Формула счастья по Иконникову: спокойная жизнь, домик в деревне, согласие с собой, дети. "Гёте хорошо сказал: не надо путешествовать вокруг света, чтобы понять, что небо везде синее…"

На неделе немецкого языка на факультете иностранных языков ВятГГУ немецкоязычный писатель Александр Иконников прочитал студенческой аудитории несколько рассказов и посоветовал, если есть возможность, ни в коем случае не становиться писателем. Слишком уж, по его мнению, малоподвижная профессия.