Происхождение крылатого выражения

Словосочетание «кисейная барышня» появилось в русском языке во второй половине 19 века. Оно возникло от названия дорогой и очень легкой ткани – кисеи. В газовых тканях нити не прилегают плотно друг к другу, между ними остаются промежутки, что и придет им особую воздушность и прозрачность. К той же группе материй относится и марля, но в отличие от кисеи она проще и дешевле. Кисея очень популярна на Востоке, где царит жаркий климат, она затеняет помещение и пропускает воздух. Драпировки и занавесы из этой ткани придают помещению загадочность и экзотику. Даже сегодня кисею используют для декорирования окон, особой популярностью пользуется ткань из Индии, Китая, Турции и Италии.

В старину кисею широко использовали для создания женской одежды. Дамские туалеты из этой материи предпочитали русские молодые дворянки, которых называли «барышнями». Девушки старались соблюдать все последние веяния моды и изысканно выглядеть. Кисея была особенно к лицу молодым девушкам, дамы постарше предпочитали более плотные материи. Достаточно вспомнить белое платье, украшенное атласным бантом и предназначенное для бала, о котором пишет Екатерина Сушкова, дама сердца юного Михаила Лермонтова. «Яблочно-зеленое платье» главной героини романа «Унесенные ветром» было сшито из тарлатана – разновидности кисеи. Особой популярностью пользовались тонкие материи модных бледных оттенков, для которых даже названия трудно было придумать, - иронично подметил Николай Васильевич Гоголь в поэме «Мертвые души».

Использование в литературе

Словосочетание «кисейная девушка» первый раз упоминается в литературном произведении Николая Помяловского. Героиня повести «Мещанское счастье» (1861) Лизавета Аркадьевна адресует свое негодование молодой дворянке Леночке, выросшей в провинции. Помещица говорит о том, как ей жалко смотреть на подобных девушек, как удивляет ее их «поразительная неразвитость и пустота!..» Выражение «кисейная девушка» стало олицетворением не слишком красивых, неглупых особ, легких, но не способных на сильные чувства. Их дворянское происхождение и уязвимая натура не позволяли заниматься домашними делами. Они не работали, не учились, мечтали о подарках и ждали удачного замужества. О «кисейных созданиях» Помяловский писал, что они «вечно мечтают, вечно играют…». 

Словосочетание быстро вошло в литературу. Популярным его сделал критик Дмитрий Писарев, перу которого принадлежит «Роман кисейной девушки» (1865) - отзыв на произведение Помяловского. Публицист напечатал его в издании «Русское слово». А после выхода очерка Николая Шелгунова «Женское безделье» фразеологический оборот «кисейная барышня» появился в работах многих писателей, поэтов и публицистов. Автор романа «Тьма египетская» (1888) Всеволод Крестовский вложил в уста собственных героев понятие «кисейная дрянь». Позднее в его произведениях появился термин «кисейность», чтобы героине завоевать уважение порядочных людей, советовали от нее избавиться. Фразеологизм присутствует в «Островитянах» (1866) Николая Лескова и «Нигилистке» (1884) Софьи Ковалевской. «Кисейных барышень» упоминает Петр Боборыкин в «Распаде» (1884) и Александр Куприн в «Молохе» (1896).

Толкование фразеологизма

В Толковом словаре Владимира Даля (1881) фразеологизм отсутствует, но в нем можно найти слово «кисейница». Знаменитый лексикограф характеризует ее как «щеголиху». Не стало забытым словосочетание «кисейная барышня» и во времена советской истории. В словаре под редакцией Ушакова (1935) его значение звучит так: «жеманная, ограниченная девушка», воспитанная по патриархальным правилам. Сергей Ожегов (1949) дополняет определение такой юной особы «кругозором мещанки».

Многие, услышав данный фразеологизм, ошибочно понимали его как «кисельная барышня». Один из таких курьезных случаев описан в популярной книге для детей Эдуарда Успенского «Дядя Федор, пес и кот».

Что общего с «тургеневской девушкой»

В этих двух выражениях многие усматривают общие черты. Главное, что их объединяет – утонченность натуры. Героини Тургенева – барышни, выросшие в глухих поместьях, на которых не проявилось тлетворное влияние города. Они чисты скромные и образованные. Такие девушки влюбляются, а затем верно и преданно следуют своему идеалу всю жизнь. Они обладают большой нравственной силой и преодолевают преграды. Как раз этого не хватает «кисейным барышням», которые являются особами искусственным в погоне за модой и утратившими самобытность.

В советское время

Фразеологический оборот «кисейная барышня» нашел отражение определенной социальной среды в новую советскую эпоху. В статье Буткевича «В женской школе» речь шла первоочередных целях женского учебного заведения: воспитывать смелую, трудолюбивую патриотку, а не «сделать советских девушек кисейными барышнями».

К 60-м годам сложилось устойчивое мнение, что термин «кисейная барышня» выражает презрительность  передовой советской молодежи к «поверхностным и неразвитым женщинам». Фразеологический оборот едко и иронично характеризовал женский тип, который взрастила дворянская культура. Но постепенно яркие краски фразеологизма стали тускнеть и терять свою экспрессивность. 

Современные «кисейные барышни»

Сегодня встретить девушку, получившую классическое дворянское воспитание, невозможно. Да и наряды из кисеи встречаются не часто. Поэтому выражение «кисейная барышня» утратило свой первоначальный смысл. Фразеологизм присутствует в современном лексиконе, хотя и приобрел совсем другой оттенок. Так, например, если представитель мужского пола хнычет и дал волю слезам, то ему говорят, что он ведет себя «как девчонка» или «раскис как кисейная барышня». Даже детвора знает, что мужчина должен быть собранным, и слезы ему не к лицу.

В современном обществе на смену дворянкам и мещанкам пришли гламурные красавицы. Среди них немало блондинок, поэтому выражение «кисейные барышни» относится, прежде всего, к ним. Принято считать, что блондинки – не просто обладательницы определенного цвета волос, а характерного состояния души. Для таких девушек главное - собственная красота, в этом они видят свое призвание. И не важно, что содержать эту красоту будет кто-то другой. Будучи недостаточно образованными, они мало что умеют и мало чем интересуются, к тому же проявляют абсолютную неприспособленность к жизненным ситуациям. Впрочем, среди обладательниц светлого цвета волос есть успешные и умные женщины, но народный фольклор уже давно сделал блондинок героинями анекдотов и назвал их «кисейными барышнями».

Часто «кисейной барышней» называют капризную девушку или молодого человека, который все время ноет и высказывает недовольство. Он постоянно жалуется на мелкие, часто надуманные проблемы и дискомфорт. Иногда таким выражением называют изнеженного человека, который боится любых трудностей. Например, такому слабохарактерному и неуравновешенному человеку даже в теплом помещении кажется холодно.

Также фразеологизм характеризует недостойное поведение человека в различных ситуациях. Примером может стать ученик, который выпрашивает завышенную оценку своих знаний, причем делает это на глазах своих товарищей. Некоторые футболисты, получая штрафной, пытаются воздействовать на судью, используя актерское мастерство. Словосочетание «Ах, ты - кисейная барышня!» звучит особенно обидно, если оно адресовано мужчине.

В наше время выражение стало употребляться реже, но не превратилось в архаизм. Ведь язык обновляется не так быстро, как модели автомобилей и электронные устройства. Это значит, что крылатому выражению предстоит более долгая жизнь, чем новинкам технической мысли. Пришедшее из дореволюционного быта, оно сохранилось в русском языке, хотя и приобрело новые краски. Фразеологизм не только встречается в повседневном общении, но и охотно используется современными литераторами.