Совет 1: Самые положительные сказочные герои

В русских и зарубежных сказках все персонажи намеренно разделены на исключительно положительных и отрицательных. Ведь так маленькому слушателю проще понять разницу между добром и злом, хорошими и плохими поступками.

Положительные герои русских народных сказок


Самым популярным русским сказочным героем является Иванушка-дурачок, однако, далеко не всегда этот образ олицетворяет исключительно положительные черты. В сказке «Иван крестьянский сын и чудо-юдо» образ русского Ивана представлен наиболее красиво и однозначно. Работящий богатырь сражается мечом и голыми руками, хитростью и смекалкой с чудовищами, заполонившими русскую землю. Он добр и красив, смел и отважен, силен и умен, несомненно, это самый положительный образ русской сказки.

Другой Иван в «Сказке о Василисе золотой косе» также спасает весь народ и своих близких от страшного змея, пленившего русских красавиц и его родную сестру. Иван Горох – сильный и грозный богатырь, готовый разделаться с любым злом, защитить родную землю и отстоять честь сестры. А вот в сказке «Иван-царевич и серый волк» более положительным персонажем выступает волк, Ивану-царевичу лишь повезло встретить такого верного и преданного друга. Такую же тенденцию можно наблюдать в сказках «Конек-горбунок», «По щучьему веленью» и многих других.
Русские люди в большинстве своем считали, что «горбатого могила исправит», поэтому для русских сказок не характерна трансформация героя из отрицательного персонажа в положительный.


Самыми положительными женскими персонажами в русских сказках выступают Василисы Прекрасная и Премудрая. Русская красавица в первую очередь отличается умом и добротой, она помогает своему избраннику победить зло хитростью и смекалкой, достать волшебный предмет или направляет его мудрым советом. Как ни странно, но в некоторых сказках положительной может быть даже Баба Яга, которая снабжает путника напутственными словами, древними знаниями и оказывает материальную помощь в виде волшебных предметов: платок, гребешок, клубок ниток или зеркало.

Положительные герои зарубежных сказок


Герои европейских сказок кардинально отличаются от русских, они слабы физически, ум и хитрость в них не воспевается так, как в русском фольклоре. На первое место выходят такие качества как доброта, покорность, любовь и трудолюбие. Белоснежка и Золушка – забитые красавицы, рожденные для любви и роскоши, но, по воле злых людей, они обязаны исполнять роль служанок. Они не прилагают никаких усилий, чтобы изменить свою судьбу, они покорны ей и освобождаются от оков лишь по воле случая. Причем основной идеей подобных сказок является мысль о том, что для торжества справедливости необходимы только добродетель и трудолюбие, а бог или добрые феи щедро вознаградят героиню за все лишения.
Пиноккио – сказка итальянского писателя о трансформации глупой, непослушной и, порой, жестокой деревянной куклы в доброго и заботливого мальчика. Пиноккио или Буратино одни из самых положительных детских персонажей.


Герои-воины в зарубежных сказках представлены довольно редко, одним из немногих таких персонажей считается Чиполлино, хотя это в большей степени образ революционера, сражающегося с диктаторами против буржуазии и рабства. Особняком стоит и другой положительный герой – средневековый революционер Робин Гуд. Собирательный образ благородного разбойника-воина романтизирован и одухотворен. Он борется со злом в лице жестоких феодалов, с беззаконием и несправедливостью.

Восточные сказки в своих идеях ближе к русским, например, Аладдин – аналог Ивана-дурака или Емели. Восточным персонажам, как и русским, часто помогают хитрость, ловкость и изворотливость, самый популярный герой – «багдадский вор», преступник, который сумел обвести вокруг пальца не один десяток толстосумов и так и не был пойман. Практически в каждой арабской сказке присутствует и направляющая рука – как и в русской традиции, это женщина. Умная и хитрая жена Али Бабы, Сакине, Шахерезада, как и Василисы в русских сказках олицетворяют такую сообразительность и смекалку, которая присуща только женщинам.

Совет 2: Кому рассказывала сказки Шахерезада

Шехереза́да, она же Шахереза́да, Шахраза́да – дочь визиря, а впоследствии жена царя Шахрияра, персонаж цикла сказок «1000 и 1 ночь».Свои знаменитые сказки она рассказывала именно царю.

Кому и зачем рассказывала сказки Шахерезада



У Шахрияра был брат Шахземан, которому изменила жена. Убитый горем, он поделился этим известием с царем. После этого Шахрияр решил удостовериться в верности собственной супруги, но она оказалась еще более распутной, чем жена брата. Он казнил ее и всех своих наложниц, решив, что ни одна женщина в мире не способна быть верной. С тех пор царь каждый день приказывал привести к нему невинную девушку, проводил с ней ночь, а наутро казнил ее.

Так продолжалось до тех пор, пока не настала очередь дочери визиря отправиться к царю. Шахерезада была не только очень красива, но еще и исключительно умна. Она придумала, как остановить жестокость Шахрияра и при этом не погибнуть самой.

В первую ночь, когда Шахерезаду привели к царю, она попросила дозволения развлечь его и рассказать поучительную историю. Получив согласие, девушка рассказывала ему сказки до самого рассвета, но на самом интересном месте настало утро. Шахрияру так понравилось ее слушать, что он решил перенести казнь и узнать продолжение. Так и повелось: Шахерезада каждую ночь рассказывала всевозможные истории, оставляя самое интересное на потом.

По прошествии 1000 и 1 ночи Шахерезада пришла к царю с просьбой помиловать ее, и принесла трех сыновей, рожденных от него за это время. Шахрияр ответил, что давно решил ее не казнить, так как она показала себя целомудренной и верной женщиной, и теперь он раскаивается в убийстве ни в чем не повинных девушек.

Кто придумал «1000 и 1 ночь»?



Сама история Шахерезады является обрамлением и связкой цикла. Все сказки в сборнике можно разделить на три типа. К героическим относят истории с большой долей содержания фантастического сюжета. Считается, что они самые ранние по времени возникновения, и составляют первоначальное ядро «1000 и 1 ночи». Более поздняя группа сказок отражает быт и нравы торгового населения, чаще всего это разнообразные истории любви. Их называют городскими или авантюрными сказками. Последними вошедшими в сборник являются плутовские сказки, которые отличает ирония по отношению к представителям власти и повествование от лица бедноты.
Сказки, известные нам по европейским изданиям, такие как «Али-Баба и 40 разбойников», «Волшебная лампа Алладина», на самом деле не входили ни в одну арабскую рукопись.


История возникновения «1000 и 1 ночи» до сих пор является невыясненной до конца. Принято считать, что сказки арабские, однако, существует множество гипотез происхождения сборника. Отдельные истории оттуда были известны задолго до появления цикла. Не без оснований можно утверждать, что изначально народное творчество редактировалось профессиональными рассказчиками, а потом было записано уже книгопродавцами.
За много веков составления и формирования книга вобрала в себя культурное наследие арабов, индийцев, персов, и даже греческий фольклор.


Сборник оказал большое влияние на творчество многих писателей, таких как Гауф, Теннисон, Диккенс. Пушкин восхищался красотой «1000 и 1» ночи, что неудивительно, т.к. сказки обладают яркостью повествования, красочным описанием Востока того времени, сочетанием фантастического и вполне реального сюжета.
Видео по теме
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500