Совет 1: Как оформлять титульный лист на английском языке

Оформление титульного листа на английском языке практически не отличается от оформления на русском языке. Вам так же нужно указывать название учебного заведения, факультет, вашу специальность, дисциплину и тему работы, ваше имя и имя преподавателя, а также проставлять внизу страницы текущий год.
Вам понадобится
  • - права администратора.
Инструкция
1
Вверху страницы укажите название учебного заведения на английском языке. Например, The University of Kyiv Mohyla Academy. Если вы не знаете, как правильно написать название вашего учебного заведения на английском языке, воспользуйтесь поиском в интернете или онлайн-переводчиком. На данный момент времени их довольно много в сети.
2
Укажите название факультета и специальности. Humanitarian Faculty, specialty «English». Вы можете использовать различные названия, так как текстовые редакторы позволяют в режиме реального времени видеть все происходящее, а также в любом месте изменить информацию, поэтому можете тестировать.
3
По центру напишите Report on the course «Phonetics» (сообщение по дисциплине «Фонетика»), а затем название вашей работы — например, «Northern Languages' Phonetics» (фонетика северных языков). Название принято выделять более крупным шрифтом. Также стоит отметить, что можно использовать различные виды шрифтов, а также размер. При этом не стоит забывать о формате печати, которая позволяет выводить информацию с компьютера на бумагу.
4
В нижней части титульного листа напишите данные о себе: III year student (студент 3 курса), JJKK-8 group (ваша группа), Frolov Vasilij (Фролов Василий). Внимательно вводите все символы на клавиатуре. Уточните в методическом кабинете правила оформления титульного листа на иностранном языке. Возможно, в вашем учебном заведении есть особые требования к предоставлению данной информации. Попросите образец для ознакомления. Такой образец можно перепечатать, а можно просто скопировать при помощи сканера на персональный компьютер.

Совет 2: Как оформить кабинет английского языка

Кабинет английского языка должен отличаться от остальных кабинетов. Ведь он является «маленькой заграницей» для учащихся. Учителю просто необходимо передать дух страны. Такой подход не только сможет повысить мотивацию учащихся к изучению непонятного иностранного языка, но и будет способствовать эмоциональному развитию ребенка.
Инструкция
1
Интерьер кабинета следует тщательно продумать. По традиции на передней стене кабинета размещается классная доска с откидными полями или экран. Обычную школьную доску можно заменить на современную интерактивную, тогда отпадет необходимость оснащать кабинет другими техническими средствами обучения.
2
В кабинете английского языка обязательно должны быть технические средства обучения: телевизор и DVD-плеер, музыкальный центр. При их помощи можно преодолеть ряд трудностей восприятия английской речи на слух. Но всю эту технику с успехом может заменить компьютер. Хотя во многих школах нашей страны такие технические средства обучения недоступны, но если они есть, то будет непростительной ошибкой пренебречь ими.
3
На свободной части стены разместите справочные таблицы и алфавит. Эта экспозиция может меняться, в зависимости от класса и тематики занятий. Боковая стена (экспозиционная) служит для размещения рабочих тематических и юбилейных стендов. Однако площадь экспозиции должна быть сокращена до минимума, необходимого для нескольких занятий. На этой же стене разместите материалы по стране изучаемого языка. По возможности установите в кабинете легкие передвижные стенды для съемных наглядных материалов.
4
Особое внимание уделите расстановке парт в кабинете, так как основной задачей предмета является все же обучение общению на иностранном языке. Согласитесь, что трудно общаться человеку, сидящему за первой партой с товарищем, который сидит у тебя за спиной, да еще и в конце кабинета. Поэтому парты лучше всего расставить по периметру. А еще лучше, если кабинет будет оборудован большим круглым столом. Психологи говорят, что положение «лицом к лицу» помогает снять языковой барьер, стимулирует проведение дискуссий и полилогов на английском языке.
5
Неотъемлемой частью кабинета английского языка является книжный фонд. Он состоит и научно-методической литературы для преподавателя и литературы для учащихся. В свободном доступе для учеников должны находиться словари (двуязычные, фразеологические, специальные), учебные пособия, сборники упражнений, книги для внеклассного чтения, переводы произведений англоязычных писателей и поэтов, газеты и журналы на английском языке.
6
Старайтесь оформить кабинет английского языка ярко, но со вкусом. И чем больше сил будет вложено вами в оформление кабинета, тем будет проще вашим ученикам изучать иностранный язык.
Источники:
  • оформление кабинета иностранного языка

Совет 3: Как написать имя на английском языке

Чтобы заполнить любую анкету, документ или вопросник на английском языке, будь то бланк регистрации в гостинице или денежный перевод, требуется знание транслитерации, то есть правила написания имен собственных. Запомнив английские аналоги русских букв, вы сможете без проблем написать любое имя или фамилию по-английски.
Инструкция
1
Многие буквы английского и русского алфавита совпадают по звучанию, используя такие буквы очень просто передать имя. Например, Анна – Anna, Валентина – Valentina, Денис – Denis.
2
Следующие буквы имеют соответствия в английском алфавите:
Аа – Аа —– Алина – Alina;
Бб – Bb —– Борис – Boris;
Вв – Vv —– Виктория – Victoria;
Гг – Gg —– Гоша – Gosha;
Дд – Dd —– Дима – Dima;
Зз – Zz —– Зарина – Zarina;
Ии – Ii —– Инна – Inna;
Кк – Кк —– Ксения - Ksenia ;
Лл – Ll —– Лариса - Larisa ;
Мм – Mm —– Мария – Maria;
Нн – Nn —– Hина – Nina;
Oo – Oo —– Олег - Oleg ;
Пп –Pp —– Павел – Pavel;
Рр – Rr —– Роман – Roman;
Сс – Ss —– Степан – Stepan;
Тт – Tt —– Тимофей – Timofey;
Уу – Uu —– Ульяна – Uliana;
Фф – Ff —– Федоров – Fyodorov.
3
Особую трудность вызывают буквы, отсутствующие в английском алфавите. Твердый и мягкий знаки не пишите совсем, например, Ольга – Olga, Дарья – Darya, Игорь – Igor.
4
Передавайте буквы ы и й буквой y: Алексей Лысенко – Aleksey Lysenko, Николай Исайкин – Nicolay Isaykin.
5
Вместо окончаний ий и ый пишите одну букву у: Лютый - Luty, Дмитрий - Dmitry.
6
Гласные буквы е и э пишите одинаково - Е: Вера Лебедева - Vera Lebedeva, Эдуард - Eduard, Эткин – Etkin.
7
Букву Ё также воспроизводите буквой Е: Семина – Semina, или YO, когда надо подчеркнуть букву: Петр – Pyotr, Федор – Fyodor.
8
Русскую букву Ю предавайте YU или JU: Юлия – Yuliya Juliya, Юрий – Yury, Jury.
9
Букву Я пишите YA: Яков – Yakov, Татьяна - Tatyana.
10
Ж передавайте сочетанием ZH: Жилин – Zhilin, Рожкова - Rozhkova.
11
Для Х используйте сочетание английских букв KH: Михаил - Mikhail.
12
Русская буква Ц в английском слове становится буквосочетанием TS: Царев – Tsarev, Васнецов – Vasnetsov.
13
Букве Ч в английском соответствует сочетание CH: Чернова – Chernovа, Бочкарев – Bochkarev.
14
Русское Ш пишите SH: Кашин – Kashin, Мышкина - Мyshkinа.
15
Русское Щ передавайте четырьмя буквами английского алфавита SHCH: Щукин – Shchukin, Борщов – Borshchov.
16
Написать имена собственные по-английски вам поможет он-лайн транслитератор http://www.translit.ru. Достаточно лишь ввести или вставить в строку поиска имя и фамилию, и программа выдаст соответствие на английском языке.

Совет 4: Как правильно оформлять титульный лист

Титульный лист поистине можно назвать лицом любой работы, будь то простенький реферат школьника, доклад студента или важная дипломная работа выпускника ВУЗа. От того, насколько грамотно и правильно он оформлен, зависит итоговая оценка за всю проделанную работу. Именно поэтому при оформлении титульного листа нужно быть очень внимательными, соблюдая все необходимые нормы и правила, утвержденные государственными стандартами.
Инструкция
1
При оформлении любого титульного листа следует помнить о том, что он является самостоятельной страницей, а следовательно не нуждается в нумерации.
2
Нижние и верхние поля любого титульного листа должны быть четко определены. Отступы от краев, как правило, равняются 3 см.
3
Начинайте оформление титульного листа с указания в его верхней части полного наименования учебного заведения. Причем название это должно быть расположено еще и посередине. Далее укажите факультет и кафедру. Весь этот текст должен быть напечатан заглавными буквами.
4
После написания информации об учебном заведении, кафедре и факультете переходите к написанию темы работы. Но учтите, что между информацией об учебном заведении и темой работы должно быть расстояние в 8 см.
5
Название работы не обособляется кавычками и не обозначается словом «тема». Чуть ниже заголовка, по центру, укажите вид работы (реферат, доклад, курсовая и т.п.) и предмет, по которому данная работа выполняется.
6
Еще ниже, по правому краю листа, укажите ФИО исполнителя и его регалии (ученик, студент, аспирант и т.п.), а под ним ФИО руководителя и занимаемую им должность (доцент, профессор и т.п.).
7
В самом низу титульного листа, не забывая о трехсантиметровом отступе от края, укажите город, а через запятую год, в котором работа была выполнена. Кстати, по ГОСТу написание после цифр слова «год» не предусматривается.
8
Помните и о том, что вся информация, присутствующая на титульном листе, должна быть напечатана шрифтом Times New Roman 12-14 размера. Только название работы, как правило, прописывается более крупным шрифтом.
Видео по теме
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500