Двухсерийная художественная драма «Расстанемся ‒ пока хорошие» была снята на студии «Мосфильм» в 1991 году знаменитым белорусским режиссером Владимиром Мотылём. Релиз на DVD сделан фирмой «Азимут» в 2014 году.

Кинолента, созданная по мотивам произведений классика советской прозы Фазиля Искандера, повествует о сложной судьбе простодушного и добропорядочного кавказского крестьянина Баграта, который вынужден скрываться от своих врагов и в конце концов становится абреком. Людям, с которыми Баграт Кяпш сталкивается во время гонений, он говорит: «Расстанемся ‒ пока хорошие», «Расстанемся, пока никто из вас меня не предал». Он понимает, что крестьяне, спрятавшие его, раненого от преследователей, могут прельститься объявленным вознаграждением и выдать его казакам. Ведь они постоянно испытывают нужду и лишения. Жизнь диктует свои правила, и иногда, в безвыходных ситуациях, даже хорошим людям приходится поступать не очень благородно. Именно поэтому в контексте сценария прослеживается одна из крылатых фраз Фазиля Искандера: «Животные вообще никого не предают. Предают только люди».

В фильме есть всё то, что встречается в повседневной жизни: любовь и ненависть, подлость и отвага, предательство и самопожертвование. В любые времена понять, сколь порядочен человек, можно не только по поступкам, которые он совершает по отношению к другим. Многое зависит то того, насколько люди честны сами с собой, удается ли им жить так, как велит совесть, а не так, как диктуют сложившиеся обстоятельства.

Актёрское мастерство

Работа над главной ролью для Георгия Дарчиашвили ‒ тот случай, когда зрителем актёр полностью отождествляется с персонажем, образ которого он воплощает. Среди представителей театральной гильдии это считается высшей наградой за актёрское мастерство ‒ значит, был убедителен, сумел «вжиться в роль». Несмотря на то, что со времени съёмок прошло много лет, исполнителю роли Баграта нередко приходится слышать в свой адрес обращение по имени главного героя фильма.

Исполнитель главной роли

Георгий (Гия) Дарчиашвили ‒ грузинский актёр театра и кино. Родился в 1957 году в Тбилиси, где живёт и работает в настоящее время. Профессиональное образование получил в институте кинематографии им. Шота Руставели, который окончил в 1982 году. В публикациях СМИ и на киносайтах о его биографии, творческом пути и карьере написано по-энциклопедически немного. Сведений о личной жизни и семье, кроме того, что он состоит в разводе с супругой Лианой, практически нет.

В Грузии Георгий Дарчиашвили известен, как театральный актёр. Им сыграно более 50-ти ролей в театрах им. Сандро Аметели, М. Костава, Royal District Theatre. Что касается кино, то в советский период, кроме «Мосфильма», Дарчиашвили снимался на студии «Грузия-фильм» в картинах известных режиссёров (Гига Лорткипанидзе, Мераб Тавадзе). Участвовал в съёмках фильма «Возвращение багдадского вора» на киностудии Раджи Капура. Популярности грузинскому актёру добавила роль принца Алтафа в совместной советско-индийской работе «Чёрный принц Аджуба» (1989-1991). На текущий момент фильмография Григория Дарчиашвили насчитывает 16 проектов, в 6-ти из которых он исполнил главные роли. Так сложилось, что для российского зрителя актёр прочно ассоциируется с личностью гордого и справедливого горца Баграта, ставящего превыше всего честь, справедливость и доброту к людям. «Расстанемся ‒ пока хорошие», «Расстанемся, пока никто из вас меня не предал» ‒ обращается главный герой фильма к тем людям, с которыми его свела судьба: Ленала (Людмила Потапова), мулла (Муса Дудаев), грек Арсентий и его сын Микис (Исфондиер Гулямов, Жульен Росалес) и другие.

Кадры из фильма

Художественное оформление киноленты

Безусловным художественным достоинством картины являются самобытные картины повседневной жизни горцев и завораживающие красоты абхазской природы (оператор Владимир Ильин, художник Виктор Юшин, художник по костюмам ‒ Ирина Мотыль, дочь режиссера В. Мотыля).

Авторы музыки и песен

За кадром звучат мелодии Геннадия Гладкова – композитора, признанного в отечественном кинематографе одним из лучших среди создателей музыки к кинофильмам. Помимо известных комедийных лент («Формула любви», «Джентльмены удачи», «12 стульев») и философских сказок («Убить дракона», «Обыкновенное чудо»), его музыка звучит в таких картинах, как «До первой крови», «Ты ‒ мне, я ‒ тебе», «Обратной дороги нет».

Автором пронзительной и щемящей душу песни о чаяниях кавказского народа является известный поэт и бард Юлий Ким. Его стихотворение под названием «Три песни» ‒ это триптих, в который помимо звучащей во второй серии фильма песни «Печальная» входят еще две: «Застольная» и «Весёлая». Текст одной из них выстроен в виде диалога:

  • Что ты так распелся, звонкий соловей, и кого ты дразнишь песенкой своей? На дворе ненастье, горе да война – до твоих ли песен в наши времена?
  • Это ваше дело – в поле воевать. Это ваша доля – горе горевать. Отойди, не слушай песенку мою. Мне настало время – вот я и пою! А пою я песни звонко-весело, не жалея сердца, сколько есть его! Отойди, не слушай – либо пой со мной! У меня для песен нет весны другой.

Сценарий и режиссура фильма

Несмотря на то, что в съёмках не были задействованы именитые актёры, кинолента получила достойное место в ряду работ известного советского и российского кинорежиссёра Владимира Мотыля. К тому времени в его творческом багаже уже были такие фильмы, как «Женя, Женечка и «катюша», «Белое солнце пустыни», «Звезда пленительного счастья», «Лес», «Честь имею». Во многом успеху картины способствовало то, что режиссёр обратился к классике советской прозы.

Режиссер и сценарист фильма

В основу сценария положен сюжет новеллы Фазиля Искандера из книги «Сандро из Чегема» (глава 25). В произведениях «дворянина с чегемского двора» (как нередко называют Искандера в писательских кругах) – душа Абхазии. «Дудка старого Хасана» ‒ это рассказ чегемского пастуха, который со страниц художественно - исторического литературного эпоса шагнул на киноэкран. А эпиграфом к киноленте служит известное изречение прозаика: «Душа, совершившая предательство, всякую неожиданность воспринимает, как начало возмездия».