Совет 1: Какие предлоги есть в английском языке

В английском языке существует огромное количество предлогов. Они показывают отношения между словами, наделяют предложение смыслом, изменяют форму глаголов. В русском языке понимание того, о чем идет речь во многом достигается за счет падежей и окончаний слов. Но в английском эту роль выполняют предлоги.
Инструкция
1
Пространственные предлоги – это предлоги места и направления. С их помощью можно сказать, куда идти или где находится предмет или человек. Эта группа предлогов состоит как из весьма коротких и легких предлогов, так и более сложных составных, например: to – многозначный и часто употребляющийся предлог, который обозначает направление «к чему-либо, к кому-либо». Его форма into показывает уже вполне конкретное направление «в», допустим, «в дом». Предлоги up и down означают «вверх» и «вниз» соответственно. А предлоги in, on, under, next to служат простейшими способами обозначить место предмета или человека в пространстве, это ничто иное, как «в чем-то, на чем-то, под чем-то и рядом с чем-то». Есть еще множество примеров:
along – вдоль чего-либо
across – через, например, «через улицу»
out of – из, при выходе из здания
through – через
above – над
behind – за, сзади
between – между
among – среди
2
Предлоги времени показывают, когда, во сколько совершено действие, или через какое время оно будет совершаться. Самый распространенный предлог времени – это at, он обозначает «в такой-то час», например, at 9 o’clock – «в 9 часов». Его можно заменить на предлог about, если о времени нет четкой договоренности или неизвестно, сколько точно на часах и можно сказать «примерно, около». It’s about 9 o’clock – «сейчас примерно 9 часов». При обозначении времени не обойтись и без предлога after – «после». Winter comes after autumn – «зима приходит после осени». Прочие предлоги времени:
during – в течение какого-то времени
in – через какое-то время
on – по, в какой-то день, например, on Sunday – в воскресенье, on Sundays – по воскресеньям
till – до какого-то дня, до определенного времени
within – в течение, за какое-то время
3
Причинные предлоги – одна из самых распространенных форм предлогов. В разговоре важно не только обозначать, где и когда происходит событие, но и почему оно происходит. Такие предлоги обычно сложнее, чем предлоги времени и пространства, вернее, они состоят из нескольких слов, но зато обогащают речь и придают предложению оттенок изящества:
because of – потому что
in accordance with – согласно, в соответствии с чем-либо
thanks to – благодаря чему-либо
on account of – вследствие, из-за чего-либо
4
Английские предлоги различаются и по форме. Среди них выделяются простые, сложные и составные предлоги. По уже приведенным примерам легко понять, что простыми называются короткие предлоги из одного слова: in, on, under, about. Сложные состоят из двух и более основ предлогов в одном слове: hereafter, within, whereupon, wherewith. А составные состоят из нескольких слов, но остаются при этом неделимой конструкцией: because of, in accordance with, thanks to, on account of. Ни один элемент такого предлога нельзя ни убрать, ни переставить на другое место.

Совет 2: Как правильно употреблять английские предлоги времени

Предлоги в английском языке всегда были и, очевидно, надолго останутся головной болью для носителей языка русского: они не только во многом не соответствуют правилам сочетаемости нашего языка, но и зачастую какую-либо логику в их использовании также уловить довольно сложно. Однако помочь себе в изучении этих маленьких, но очень важных элементов языка можно, организовав их в отдельные функционально-тематические группы, одной из которых является группа предлогов времени.



1. AT
Употребляется с обозначением точного времени в течение дня:
- at 5;
- at half past four;
- at 7.20;
- at midday;
- at midnight;

и даже
- at the moment.


2. IN
Используется для обозначения частей дня, времен года, лет, веков:
- in the morning;
- in the afternoon;
- in the evening.
- in summer;
- in 1983;
- in the 21st century.


3. ON
Используется с днями (дни недели и даты):
- on Monday;
- on Saturday;
- on the 1st of May;
- on the 2nd of October.


Совет 1: отдельно стоит запомнить фразы at night (по правилу должен стоять предлог in), for a while (на время, ненадолго), for life (на всю жизнь), at the weekend (в выходные), for the weekend (на выходные).


Совет 2: next, this и last отменяют предлоги, т.е. next morning, this Friday, last winter.


Happy learning!


Совет 3: Как перевести текст с английского языка

Сделать качественный перевод с английского языка на русский вполне реально, даже если ваши знания достаточно скромны. Важно при этом лишь соблюдать последовательность работы над текстом.
Инструкция
1
Конечно, можно воспользоваться сервисом автоматического перевода, но, как правило, качество такой работы оставляет желать лучшего. В итоге можно получить набор довольно бессвязных фраз. Чтобы этого не случилось, необходимо все же освоить азы «ручного» перевода, а электронную версию использовать для того, чтобы не заглядывать в словарь в поисках незнакомых слов.
2
Прежде чем приступить к переводу, необходимо определиться, насколько точный и подробный перевод вам необходим. В зависимости от этого можно будет остановиться на любом из этапов работы над текстом.
3
Прочитайте текст целиком. Проанализируйте, насколько вы его поняли. Возможно, вы сумели уловить общий смысл, не вникая в детали – это уже неплохо. Если вашей целью было понять лишь общую концепцию, изложенную в тексте, вы добились своей цели.
4
Если же общий смысл не понятен, и вы сумели «расшифровать» значение лишь нескольких обрывочных фраз, работу придется продолжить.
5
Внимательно прочитайте каждое предложение. В английском языке все они имеют одинаковую структуру: в начале предложения находится подлежащее, за ним идет сказуемое, далее – дополнение и обстоятельство. Если дополнений несколько, то сначала идет косвенное дополнение, затем прямое, а после – дополнение с предлогом. Обстоятельства также стоят в английском предложении в определенном порядке: сначала образа действия, затем места, а после – времени. Разумеется, встречается в английском предложении и определение. Оно ставится перед тем словом, к которому относится.
6
Следовательно, упрощенно схему английского предложения можно представить следующим образом: «Кто/Что? + Что делает? + Кому? + Что? + Что (с предлогом) + Каким образом? + Где? + Когда?». Зная данную последовательность, легко определить, к какой части речи относится то или иное слово в переводимом тексте, что, естественно, облегчает определение его значения.
7
Таким образом, чтобы понять, о чем идет речь в целом в каждом предложении, достаточно перевести его главные члены (подлежащее и сказуемое), а также, при необходимости, уточнить значение второстепенных членов. Следует помнить, что артикли, а также вспомогательные глаголы переводить не нужно.
8
Кроме того, для корректного перевода предложений необходимо помнить о том, что глаголы в английском языке могут иметь 12 временных форм, в отличие от русского языка, где таковых всего 3. Временная форма глагола в английском языке определяет не только время протекания действия, но и его характер; поэтому для грамотного перевода необходимо четко представлять себе, как образуются видовременные формы глаголов, какие конструкции для этого используются, какие вспомогательные глаголы применяются. В действительности, вспомогательных глаголов, служащих для формообразования, существует всего 2: «to be» и «to have», но не стоит забывать, что они могут выступать как в роли значимых слов, так и в качестве части глагольной конструкции.
9
После того как общий смысл текста станет яснее, можно приступать к выполнению точного перевода. Для этого необходимо уточнить все значения второстепенных членов предложения.
10
Следует помнить, что слово, употребленное с предлогом, в английском языке может иметь значение, значительно отличающееся от значения того же слова без предлога. Как правило, в словарях указаны возможные сочетания подобного рода и их значения.
11
Как и в русском языке, в английском встречаются многозначные слова; и узнать, какое именно значение слова следует употребить в переводе, можно лишь исходя из контекста.
Видео по теме

Совет 4: Полезные фразы с предлогом BY

Предлоги английского языка - тема, требующая осторожного и внимательного подхода. В силу ряда особенностей языка Туманного Альбиона на предлогах завязано огромное количество устоявшихся выражений, фраз для повседневного общения и просто интересных словосочетаний. Предлог BY - яркая тому иллюстрация.



Фразы с предлогом BY для повседневного, в особенности устного, общения:

by chance - случайно;
by heart - наизусть;
by the way - кстати;
by means of - посредством чего-либо, с помощью
by nature - по природе;
by law - по закону;
by bus (tram, plane) - на автобусе, автобусом;
by post - по почте.


Фразы для письменных текстов, публицистического и "книжного" стилей и просто красивые выражения:

by and by - постепенно, со временем;
by definition - по определению;
by and large - в общем и целом;
by the by - между прочим;
by a close shave - на волосок (от);
by a factor of ten - в десять раз, на порядок;
by a hair - чуть-чуть;
by common consent - с общего согласия;
by a long shot - разумеется, бесспорно;
by a majority - большинством голосов;
by all that's blue - клянусь, чем угодно!
by fits and starts - урывками.


Совет: работая с предлогами, всегда старайтесь запоминать фразы в рамках предложений или ситуаций. Это ускорит изучение материала и его перевод в активный словарь.


Happy learning!


Видео по теме

Совет 5: Полезные фразы с предлогом AT

Предлоги английского языка - тема, требующая осторожного и внимательного подхода. В силу ряда особенностей языка Туманного Альбиона на предлогах завязано огромное количество устоявшихся выражений, фраз для повседневного общения и просто интересных словосочетаний. Предлог AT - яркий тому пример.



Фразы с предлогом AT для повседневного, в особенности устного, общения:

at night - ночью;
at lunch time - в обеденное время;
at the wheel - за рулём;
at least - по крайней мере;
at best - в лучшем виде;
at most - самое большее;
at a blow - одним ударом;
at first - поначалу;
at last - наконец;
at a time - за раз;
at a discount - со скидкой;
at a foot's pace - шагом;
at any hand - во всяком случае.


Фразы для письменных текстов, публицистического и "книжного" стилей и просто красивые выражения:

at the 11th hour - в последний момент;
at a giveaway price - почти даром;
at a glimpse - с первого взгляда, сразу;
at a go - сразу;
at first hand - по собственному опыту;
at a high price- по высокой цене;
at a low ebb - в плохом состоянии;
at an old age - в старости;
at any cost - любой ценой;
at every trifle - по любому поводу;
at sb's expense - зай чей-либо счёт;
at no extra charge - без дополнительной оплаты;
at short notice - немедленно;
at street level - на уровне земли.


Совет: работая с предлогами, всегда старайтесь запоминать фразы в рамках предложений или ситуаций. Это ускорит изучение материала и его перевод в активный словарь.

Happy learning!


Видео по теме
Видео по теме
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500
к
Honor 6X Premium
новая премиальная версия
узнать больше