Инструкция
1
Совместное заявление о желании вступить в брак. Оно подается в ЗАГСЕ обоими партнерами одновременно.
2
Паспорт иностранного гражданина, а также его ксерокопия. При этом, весь паспорт должен быть переведен на русский язык, перевод нужно заверить у нотариуса. Можно также освидетельствовать верность перевода у консульства государства, гражданство которого имеет иностранец. Если вы выбираете второй путь, то МИД РФ должен подтвердить, что подпись должностного лица, заверившего перевод паспорта, подлинная.
3
Иностранец должен предоставить документов о том, что он на настоящее время не состоит в браке, и нет обстоятельств, препятствующих ему заключить брак с гражданином России. Подтверждение выдается консульством или посольством страны, гражданином которой он является, или органом, который занимается этим на территории страны иностранца. Все документы должны быть переведены на русский, а переводы – нотариально заверены.
4
Если иностранец когда-либо состоял в браке прежде, то он должен предоставить документы, подтверждающие факт расторжения предыдущего брака (в качестве этих документов принимается решение суда или свидетельство о смерти партнера).
5
Российская виза, которая подтверждает легальность пребывания иностранного гражданина в России.
6
Оплаченная квитанция государственной пошлины (иногда квитанцию не требуют, зависит от условий конкретного ЗАГСа).
7
Если иностранец имеет гражданство страны, с которой Россия заключила договор о правовой помощи и правовых отношениях, то список документов становится проще. Нужно предъявить нотариально заверенный перевод на русский язык документов, которые нужны для регистрации, в легализации бумаг нет необходимости. Иностранный гражданин должен предъявить справку с места рождения, которую могут выдать в магистрате или церковном приходе по мечту его рождения.
8
Все документы, выданные иностранному гражданину представителями различных учреждений на его родине, должны быть «легализованы», то есть, переведены на русский язык и снабжены апостилем. Апостиь – это удостоверительная надпись, говорящая о том, что документ можно считать действительным. Все переводы нотариально заверяются, если не разрешено обратное (паспорт может заверить не нотариус, в должностное лицо из консульства иностранного гражданина). Все апостили обычно проставляют в МИДе РФ. Иностранцу в паспорт штамп о бракосочетании не ставят.