Вам понадобится
  • - словарь иностранных слов;
  • - компьютер с доступом в интернет.
Инструкция
1
Для перевода устной речи необходимо знать тот язык, на котором говорит собеседник. Выучить иностранный язык можно самостоятельно, при помощи репетитора или на курсах. В идеале лучше сочетать учебу в группе и ежедневные занятия дома. Скачайте себе самоучитель по иностранному языку и разбирайте по одному уроку каждый день, запоминая новые слова и делая все упражнения.
2
Слушайте иностранную речь и пытайтесь перевести ее. В этом деле помогут фильмы с субтитрами и общение в группе на иностранном языке. Но самый эффективный способ для того, чтобы научиться понимать другой язык – постоянно общаться с его носителями. Если возможности поехать за границу нет, подружитесь с иностранцами в интернете и разговаривайте по Skype. Самое главное здесь – практика.
3
Для перевода текста тоже желательно знать иностранный язык. Но тут главными помощниками станут словари, при помощи которых можно понять основную мысль даже на абсолютно незнакомом языке.
4
Воспользуйтесь электронными переводчиками. К их помощи следует прибегать тогда, когда у вас нет даже базовых знаний иностранного языка. Текст в них можно переводить целыми абзацами, однако качество перевода оставляет желать лучшего. Такой способ больше подходит для определения основной мысли текста.
5
Переведите при помощи электронного словаря. Самыми распространенными из них являются Lingvo и Мультитран. С помощью них можно не только быстро перевести, но и получить все значения искомого слова, а также посмотреть перевод словосочетаний с ним. Этот вариант подходит для тех, кто не любит долго перелистывать книжные страницы в поисках нужной информации. Но и в таких словарях иногда случаются ошибки, так что будьте внимательны.
6
Поищете нужный перевод в обычном словаре. Причем выбрать стоит тот, который вмещает в себя большое количество слов и вариантов перевода, иначе поиск некоторой информации может закончиться неудачей.
7
Прочитайте предложение полностью, прежде чем начнете его переводить. Затем найдите в словаре значение всех незнакомых слов, обращая внимание со словосочетания и общий смысл текста. Соедините переведенные слова таким образом, чтобы предложение получилось грамотным, понятным и соответствовало правилам русского языка.
8
Когда нет желания или возможности перевести текст самостоятельно, закажите эту работу профессионалу. Можно обратиться к знакомому преподавателю, репетитору или вывесить объявление о нужной услуге в интернете.