Самый распространенный миф



Очень часто происхождение выражения объясняют легендой, согласно которой в петровские времена плотникам-корабельщикам полагалась бесплатная выпивка, а свидетельством этого права было клеймо на шее. Якобы отсюда произошло и выражение «заложить за воротник», поскольку клеймо находилось как раз за воротом, и характерный жест, обозначающий выпивку – щелчок пальцем по шее.


История оригинальная, но это всего лишь миф. Пьянство во времена Петра I в мастеровой среде не только не поощрялось, но и строжайшим образом наказывалось. Существовало суровое взыскание за нетрезвость – провинившийся должен был носить несколько суток подряд чугунную медаль «За пьянство» на тяжелой цепи, весила такая «награда» порядка 10 кг. В результате наказания у пьяниц появлялись кровоподтеки на шее, при виде которых кабатчики заранее узнавали своих постоянных клиентов. Кстати, обычай называть любителей выпивки «синяк» тоже пошел оттуда. Что касается фразы «заложить за воротник» - она не имеет к Петру Первому и его времени никакого отношения.

Исследование В.В. Виноградова



Крылатое выражение «заложить за воротник» появилось сравнительно недавно, в конце 18 века. Поначалу оно имело вид «заложить за галстук», «залить за галстук», «пропустить за галстук», иногда, в вульгарном стиле, даже «трахнуть за галстук». Выражение пришло из военной среды, косвенно на это указывает слово «заложить» (закладывают обычно снаряд, мину или что-то подобное). Согласно записям князя П.А. Вяземского, автором фразеологизма стал некий гвардейский полковник по фамилии Раевский. Он отличался острым языком и некоторой склонностью к лингвистике, так что благодаря ему в гвардейском языке появилось много новых слов и выражений. Он как раз и изобрел фразу «пропустить за галстук», что означало «выпить лишнего».

Из военно-офицерского сленга постепенно выражение «заложить за галстук» перекочевало в общую разговорную речь. Правда, в отличие от военных любителей выпить, далеко не все штатские пьяницы носили галстуки, поэтому фраза несколько трансформировалась. «Закладывать» стали «за воротник», поскольку уж что-что, а воротники носили абсолютно все. Таким образом, выражение «заложить за воротник» в некотором роде имеет своего изобретателя – известна его фамилия и даже примерное время, когда им было создано это лингвистическое творение. Из военной среды фраза перешла в народ, а там уже адаптировалась под более широкую аудиторию.