Совет 1: Все про Ломоносова как поэта

Михаил Васильевич Ломоносов был настолько талантливым и многогранным человеком, что его считают родоначальником своей науки российские химики, физики, металлурги, астрономы, геологи, географы. Кроме точных наук в перечень его интересов входили и науки гуманитарные. Открытия Ломоносова в минералогии, астрономии, химии нашли отражение в его же стихотворных произведениях.
Инструкция
1
Юный Михаил с детства жадно впитывал знания, что было не так уж легко. Его мать умерла, когда мальчику было совсем немного лет, а мачеха, будучи невежественной и неприятной особой, всячески старалась отвратить ребенка от учения. Мальчик читал украдкой, но это не помешало ему изучить лучшие на тот период учебные пособия Смотрицкого и Магницкого.
2
Трудно представить прозябание столь пытливого ума в рыбацкой деревне, и Михаил тайком сбежал из дома, чтобы получить образование. Ему удалось схитрить, придумав себе дворянское происхождение. Сначала молодой человек обучался в Заиконоспасском училище, потом в петербургском университете при Академии науке. Еще позже он был направлен на учебу в Германию. С собою Ломоносов взял трактат о поэзии Василия Тредиаковского. Это можно считать началом интереса Ломоносова к стихосложению. Хотя еще во время учебы в Москве Михаил Васильевич практиковался в составлении докладов на заданные темы в стихотворной форме. Это умение считалось весьма полезным для любого образованного человека.
3
До Ломоносова стихосложение заключалось в умении подобрать рифму в конце строки и обеспечить в строках равное количество слогов, чаще всего одиннадцать или тринадцать. Особенно популярна была смежная рифмовка (первая строка рифмуется со второй, а третья с четвертой). Для русских людей такое стихосложение было неудобным из-за того, что ударения в словах в нашем языке могут стоять на любом слоге, в отличие от других европейских языков. Стихотворные формы выходили из-под пера поэтов тяжеловесными и напыщенными.
4
Ломоносов, будучи хорошо знаком с устным поэтическим творчеством русских людей, не мог не заметить, как оно выгодно отличается от творчества придворных поэтов, которые писали оторванным от живой русской речи церковнославянским языком. Ломоносов задался целью сблизить язык литературный с языком народным. Если раньше стихотворные произведения писались чаще всего хореем, иногда ямбом, то Ломоносов смешал стихотворные размеры, применяя женские и мужские рифмы и чередуя их в самой причудливой последовательности.
5
Ломоносов разделил литературные жанры на стили или «штили». К примеру, песни и эпиграммы невозможно было сочинять высокопарным стилем, а просторечные слова не стоило употреблять, сочиняя оды для важных особ. Сам Ломоносов умело сочетал в себе талант поэта придворного, чьи оды, посвященные государыням, насыщены красочными и звонкими гиперболами и метафорами, и поэта, умело описывающего действительность с ее страшными и смешными сторонами. Оды Михаила Васильевича были весьма популярны, императрица с удовольствием цитировала из них отдельные строки. А за одну из них Ломоносов получил единовременно столько же, сколько составляло его жалование в Академии наук за 3 года.
6
В торжественных одах Ломоносова монарх, в данном случае, императрица, выступает, как благородный и мудрый правитель, под чьим руководством расцветает Русская земля. В духовных одах он рассматривает человеческую личность, как часть мироздания. Но современному человеку ближе и интереснее всего его бытовые зарисовки, стихи, посвященные отдельным личностям и оды, связанные с его разнообразными научными интересами.

Совет 2: Как придумать шутку

Умение шутить – драгоценный дар, который дан далеко не каждому человеку. Придумать хорошую, остроумную шутку вовсе не так просто, как может показаться со стороны. Вот характерный пример: писателей и поэтов очень много, а литераторов-юмористов во много раз меньше. В жизни любого человека может возникнуть момент, когда надо придумать шутку, развеселить собравшуюся компанию, разрядить возникшее напряжение, поднять настроение и себе, и другим!
Инструкция
1
Шутка должна быть понятной всем присутствующим, или значительному большинству. Исходя из этого выбирайте подходящую тему. Люди не должны, слушая вас, пытаться сообразить: «А о чем идет речь?» Ведь в этом случае им будет явно не до смеха.
2
Уделите особое внимание правильной подаче. Четкость речи, интонация, жестикуляция, выражение лица, - все это играет огромную роль. Даже самая смешная шутка не вызовет веселья, если человек говорит невнятно, то и дело запинаясь, употребляя слова-паразиты: «Э-э-э…», «Значит…», «Ну…», и тому подобные. Тем более с таким напряженным лицом, будто сдает трудный экзамен. Расслабьтесь!
3
Хорошая шутка в чем-то сродни талантливому детективу. Там читатель до последнего момента находится в напряжении, пытаясь угадать: кто же преступник? И в 99% случаев не угадывает правильно. Точно так же и с шуткой: вы должны заинтриговать слушателей, пробудить в них неподдельный интерес: а чем все закончится? Развязка же должна быть неожиданной, особенно после тщательно выдержанной паузы. Тем больше будет эффект.
4
Если по ходу шутки необходимо что-то уточнить, объяснить – сделайте это максимально коротко, ненавязчиво, в начале или середине вашего рассказа.
5
Особенно развеселит людей шутка, придуманная сходу, без подготовки, обдумывания, то есть экспромтом. Вот хороший пример: как-то великий ученый Ломоносов присел отдохнуть на скамейку в парке. Мимо шел пышно разодетый щеголь, который с презрением спросил, глядя на скромную, местами потрепанную, одежду Ломоносова: «Что, сударь, ученость выглядывает?» - «Нет, сударь, глупость заглядывает!» - мгновенно отпарировал Михаил Васильевич, вызвав взрыв хохота окружающих. Весь Петербург на следующий день повторял: «Ай да Ломоносов!»
Видео по теме

Совет 3: Как появился русский литературный язык

Русским литературным принято называть язык, который используется в письменных произведениях, созданных русскоязычными авторами. Соответственно, история появления этого вида языка начинается вместе с первой книгой.



Зарождение на Руси славянской письменности, а значит, и литературного языка, который современными исследователями-лингвистами называется древнеславянским, началось с Кирилла и Мефодия. Братья-греки, прибывшие на Русь из города Солоники, прекрасно владели языком своей новой родины, что помогло им составить первую славянскую азбуку и перевести на церковнославянский с греческого Ветхий и Новый Завет.

Таким образом, предтечей русского литературного языка, благодаря религиозным братьям из Греции, стал язык славянской церкви, берущий начало от древнеболгарского. С развитием письменности, которая поначалу заключалась в переводах и переписывании религиозных книг, этот язык вбирал в себя все больше от русской разговорной речи с ее многообразием диалектов. Поскольку каждый переписчик стремился добавить в книгу что-то от себя, вскоре понадобились единые языковые нормы, регулирующие создание письменных документов. В 1596 году украинско-белорусский писатель Лаврентий Зизаний (Тустановский) издал в Вильне первую церковнославянскую грамматику. А через двадцать с небольшим лет свой вклад в старославянский литературный язык внес Архиепископ Полоцкий, Витебский и Мстиславский Мелетий Смотрицкий, выпустивший большой филологический труд. Этой «Грамматикой», в которой давалась система падежей, пользовались писатели на протяжение следующих двух веков.

Прошло еще несколько столетий, прежде чем на Руси стали появляться не церковные, а светские литературные произведения. Они были написаны все тем же смешанным церковно-народным славянским языком. К числу первых художественных книг относится знаменитая «Повесть временных лет», созданная летописцем Нестором и его последователями, а также «Слово о полку Игореве» и «Поучение Владимира Мономаха».

Вторым рождением русского литературного языка принято считать этап реформ Михаила Васильевича Ломоносова, который в 18 веке написал труд по научной русской грамматике. Однако период популяризации ломоносовского языка продлился, по меркам истории, недолго. Через несколько десятков лет на смену ему пришел современный русский литературный язык, который по имени создателя называют пушкинским. Величайший поэт Александр Сергеевич Пушкин, по признанию современников, «освободил русский язык от чужеродного ига». В его произведениях литературное мастерство искусно смешивается с использованием народного слова. И по сей день лингвисты считают Пушкина создателем того языка, который используется в литературе нашей страны на протяжение вот уже нескольких веков.


Источники:
  • История русского литературного языка как научная дисциплина и как учебный предмет
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500