Особенности японских имен



У японцев всегда одна-единственная фамилия и единственное имя без отчества. Исключение составляет японская императорская семья, у членов которой вообще нет фамилии.


Японские имена складываются из родового имени (фамилии) и идущего вслед за ним личного имени. Согласно европейской традиции, в западных языках, в том числе и в русском, японские имена записывают в обратном порядке – сначала имя, затем фамилия.

Японские имена и фамилии записываются китайскими иероглифами кандзи, которые используются в японской современной письменности наряду с другими системами словообразования. Кандзи может иметь множество разных вариантов произношения, в зависимости от случая.

Очень часто японские имена складывают самостоятельно из имеющихся знаков, что позволяет создавать уникальные имена. Имен в Японии больше, чем фамилий.

Количество знаков в одном имени или фамилии не ограничено и они могут быть любой длины. Но, тем не менее, очень редко создаются имена и фамилии больше трех знаков. Распространен вариант как двузначного имени, так и фамилии.

Японские женские имена



До 1980 года самым распространенным компонентом в женском имени был компонент «ко», означающий «ребенок». Он и сейчас составляет 25% всех женских имен, однако теперь он не моден и его стали отбрасывать. Например, Ацуко – «добрый ребенок», Бунко – «образованный ребенок», Харуко - «весенний ребенок», Фумико - «красивый ребенок» можно сменить на Ацу, Бун, Хару, Фуми.

Большинство японских женских имен имеют абстрактное значение. Обычно такие имена дают девочкам в качестве пожелания обладать такими же качествами. Например, Ай – «любовь», Ми – «красота», Нао – «уважение», Хиро – «процветание», Чи – «мудрость».

Довольно многочисленная группа имен со значением времен года. Это и Аса – «утро», Акиро – «рассвет», Кумо – «облако», и Нацу – «лето», Юки – «снег».

Еще один распространенный тип женского имени связан с обозначением растений или животных. Такие имена давали в прошлом и сейчас они считаются старомодными. Например, Таке – «бамбук», Янаги – «ива», Момо – «персик», Кику – «хризантема», Ран – «лилия», Хана – «цветок», Инэ – «рис».

Имена с числительными остались от древней традиции называть девочек знатных семей по порядку их рождения. Наиболее распространены Ми – «три», Го – «пять», Нана – «семь», Ти – «тысяча».

Примеры имен, которые состоят из нескольких иероглифов без какого-то либо обозначения: Комаки, Сацуки.

Заимствованные имена считаются экзотическими и модными. Но они довольно редки: Анна, Мария, Рина, Рэна, Эмири.