Слово «балясина» же языку славян чуждо. Пришло оно из Италии во времена Возрождения, когда и до России дошла мода на изящные, а не мощные лестницы, на резные перила и стойки, вместо массивных столбов. Резные столбики для лестничных перил – balaustro – или на русский манер «баляс», «балясина».

Лясы и балясины



На славной реке Волге жили и работали мастера, которых все называли «балясники». В принципе, они занимались не серьезной работой: вытачивали из дерева перила, фигурки животных, вазочки и различные безделушки для дома и для игр. В народе о таких мастерах ходила слава как о самых общительных и говорливых людях, так как они любили и петь, и истории рассказывать.
Балясники получали мало, они не относились к почитаемому классу мастеровых, тем не менее они считались людом рабочим, но не слишком уважаемым.


Над мастерами смеялись, мол, вся работа на языке вертится, а они и сами не прочь были пошутить. Так и родилось: делать балясины – болтать без умолку. Со временем слово балясник преобразовалось сначала в слово «балясы», а затем и вовсе сократилось до слова «лясы». И с тех пор слово лясы стали растолковывать следующими словами: «разговаривать», «вести беседу», «болтать», «говорить без остановок».

Языком точить

Балясина - точеный фигурный столбик из дерева, который служит частью опорного ряда для лестничных перил. На одну балясину, выточенную вручную, уходило до двух дней работы, сложные элементы занимали неделю.


Позже возникло и полное словосочетание «лясы точить». Причем любопытно, но ведь и слово «точить» имело раньше два значения: «выпиливать» и «язвительно и постоянно говорить, укорять». Сегодня этому слову в данном значении соответствует слово «пилить».
Так и сложились в единое и устойчивое выражение два семантических и процессуально близкие слова: точить и лясы. Со временем «точить лясы» стали говорить о тех, кто рассказывал небылицы, истории или просто болтал всякую чепуху. «Точить лясы» - это и терять попусту время за досужими разговорами и сплетнями, отлынивать от работы.