Инструкция
1
Аннотация на художественное произведение размещается на форзаце книги после библиографического описания. Именно поэтому в ней не рекомендуется повторять сведения, которые уже были в библиографии: имя автора и название произведения. Но это не означает, что в тексте не будет ни слова об авторе. Его фамилия упоминается не как констатация, а вместе с характеристикой эпохи, в которую он работал. При этом нужно избегать распространенных клише.
2
Затем указывается жанр произведения. В этом пункте приветствуется точность и подробность. К стандартному обозначению жанра можно присовокупить оценочную характеристику. Именно она станет для читателя отличительной чертой, которая поможет сделать выбор в пользу именно этой книги.
3
Следующая часть аннотации – описание содержания книги. Очень важно не раскрывать в описании всю суть романа или повести – ведь тогда потенциальному покупателю будет неинтересно читать произведение. В то же время отвлеченное сдержанное описание тоже не подойдет – аннотация должна привлечь внимание читателя и запомниться. Чтобы найти золотую середину, в аннотации обычно раскрывается суть произведения, время и место действия, завязка основной интриги.
4
Если книга, к которой пишется аннотация, не художественная, а научная, в начале аннотации указываются ученые звания автора. При анализе содержания делается акцент на отличии книги или статьи от изданий, посвященных той же теме или области исследования. Дополнительно может быть сказано о части аудитории, которой будет интересна данная книга.
5
Стиль изложения мыслей в подобной аннотации должен быть достаточно легким, без злоупотребления научными терминами – язык должен быть понятен как специалистам, так и людям, не разбирающимся в науке. Описание книги в аннотации лаконично и четко передает ее особенности, без лишних подробностей.
6
Если издание отличается от подобных оформлением, это отмечается в аннотации (это касается и переиздания старых книг).