Инструкция
1
Обратите внимание: официальные письма можно отсылать в печатном виде. Дружеская и любовная переписка предполагает, что человек не поленится и напишет письмо от руки.
2
Обращение «Дорогой» («Dear») в официальном письме будет означать «Уважаемый», тогда как в личной переписке – «Дорогой», поэтому если вы не знаете или не помните другой формы обращения на английском языке, в любом случае ошибки не будет. Основные различия в следующем: в личной переписке будет вполне достаточно, если вы обратитесь к человеку по имени (даже если это превое письмо от вас), но в деловом письме в обращении обязательно указывается фамилия (или фамилия и имя) адресата и добавляется Mr., Mrs. или Miss (мистер, миссис, мисс). В целом это будет выглядеть следующим образом: «Dear Mr. Smith» («Уважаемый мистер Смит»).
3
Текст принято начинать с благодарности за полученное послание. В том случае, если вы являетесь инициатором переписки, и это ваше первое письмо, обязательно представьтесь и только потом указывайте причину обращения к адресату.
4
В конце письма обязательно выразите надежду на продолжение переписки (сотрудничества) и подтвердите искренность своих слов и уважение к адресату при помощи одной из принятых в таки случаях формулировок. Так, в деловом письме перед своим именем и фамилией можно написать: «Faithfully yours,…» («С уважением,...») или «Cordially yours,…» («Искренне Ваш,…»), тогда как в личном послании достаточно написать «As ever,…» («Всегда твой,…»). В конце формулировки укажите свое имя и фамилию (для личного письма будет достаточно имени).
5
Свое имя и фамилию укажите в левом верхнем углу конверта, а имя и фамилию адресата (с обязательным добавлением Mr., Mrs. или Miss) - несколько правее середины конверта снизу.
6
Соблюдайте порядок написания имени и адреса получателя и отправителя. Так, адрес получателя будет написан в порядке, обратном тому, к которому привычны жители России: квартира, дом, улица, город, индекс (5 цифр), страна. Адрес в США может содержать и сокращенное название штата.