Совет 1: Как перевести большой текст

Не только специалисты, но и многие обычные люди сталкиваются с необходимостью переводить тексты различных объемов. Это может быть исследовательская статья для ученого, инструкция для технического специалиста или другой тип текста. У перевода крупных текстов есть своя специфика, но при достаточном знании языка это решаемая проблема.
Вам понадобится
  • - текст на иностранном языке;
  • - словари общей лексики;
  • - специализированные словари (если это необходимо);
  • - учебники по переводу.
Инструкция
1
Изучите текст, который собираетесь переводить. Учтите, что перевод с русского языка на иностранный займет больше времени, чем наоборот. Если вы будете работать с текстом со специфической терминологией, подберите специализированный словарь соответствующей тематики - медицинский, юридический или другой.
2
Ознакомьтесь с учебниками по письменному переводу с того языка, который вас интересует. В таких пособиях приводится не только теоретическая сторона перевода, но и конкретные советы для интерпретации и адекватного воспроизведения конкретных фраз. Пособия можно найти в библиотеках или на специализированных сайтах для переводчиков.
3
Если вы собираетесь переводить большой иностранный текст на русский язык, воспользуйтесь автопереводчиком. Естественно, этот перевод нельзя использовать как окончательный вариант, но в случае, если вы не слишком хорошо знаете язык, на котором написан текст, автопереводчик поможет вам понять смысл и решить, стоит ли вам вообще работать с этим текстом, есть ли в нем нужная для вас информация. В интернете есть много бесплатных автопереводчиков, например, переводчик Google.
4
Перечитайте текст и разбейте его на несколько основных смысловых блоков. Это поможет вам при работе с большим объемом информации.
5
Начните переводить текст согласно выделенным смысловым блокам. В переводе старайтесь передавать прежде всего смысл текста, а не его структуру. Например, абзацы в переведенном тексте и в оригинале могут не совпадать, если это вытекает из смысла и логики языка перевода.
6
После окончания перевода перечитайте текст еще раз. Он должен создавать целостное впечатление. По объему оригинал и перевод могут не совпадать, но это нормально - главное, чтобы правильно был передан смысл, а для художественных текстов - еще и стилистика.

Совет 2: Как перевести иностранный сайт

Нередко можно столкнуться с тем, что нужная информация находится на иностранном сайте. При незнании языка, на котором написан веб-сайт, а также при отсутствии кнопки перевода, такая ситуация может показаться безысходной. Однако решение есть.
Инструкция
1
Воспользуйтесь переводчиком Google. Скопируйте текст, который необходимо перевести, после чего вставьте его в соответствующее поле на странице сервиса и нажмите кнопку «Перевести». Не забудьте указать язык.
2
В зависимости от вида перевода, который вам необходим, можно также работать с такими переводчиками, как Promt и ABBYY Lingvo. В случае если на сайте размещен большой объем текста, скопируйте его и сохраните в документ, после чего используйте пакетный перевод файлов Promt, предварительно указав язык и тематику. Если же вам необходим тщательный перевод каждого слова отдельно, к примеру, при заполнении онлайн-форм, то вам поможет ABBYY Lingvo. С его помощью вы сможете просмотреть несколько вариантов перевода и выбрать наиболее подходящий по ситуации.
3
Установите программу для автоматического перевода на ваш браузер. Перейдите по адресу переводчика Google, после чего нажмите на ссылку «Переводчик сайтов». Промотайте с траницу до надписи «Мгновенно переводите слова с английского безо всяких нажатий клавиши мыши», после чего нажмите на кнопку «Загрузить панель инструментов Google».
4
Добавьте на панель браузера кнопку, при помощи которой вы сможете мгновенно переводить целые страницы. Промотайте страницу чуть ниже и вы увидите несколько столбцов ссылок на языковые пары. Перетащите нужную вам на панель браузера, после чего перезапустите его.
5
Используйте веб-сайты, на которых встроен автоматический переводчик, к примеру, Prof-translate. Перейдите по ссылке prof-translate.ru/index2.php, после чего введите ссылку на страницу, требующую перевода, в соответствующую строку и нажмите «Перевести». Вы можете выбрать язык, а также вид переводчика, который будет задействован – Promt или Google.
Видео по теме
Видео по теме
Полезный совет
Если вы не можете перевести большой текст за один день, прервитесь не на случайном месте, а завершив перевод какой-либо мысли автора. Тогда на следующий день вам не придется тратить время, вспоминая, как вы собирались перевести окончание фразы.
Источники:
  • Переводчик Google
  • переводчик большого текста
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500