Совет 1: Как оживить слово

В повседневной жизни мы привыкли оперировать стандартным набором слов, иногда очень скудным и серым. Да и эти произносимые нами слова почти не несут никакой окраски, они почти мертвы. Как оживить слово, чтобы оно зазвучало, приобрело смысловую наполненность, яркость?
Инструкция
1
Во-первых, нужно осознанно произносить все то, что вы хотите сказать. С пониманием смысловой нагрузки слова. Возьмите, например, слово "мышь". Можно сказать убитым тоном "У нас в кладовке завелась мышь". Слово "мышь" в этом контексте мертво.
2
А теперь попробуйте оживить нашу мышку, добавить ей характеристик. Говорите: "У нас там мышка бегает, шустренькая мышулечка, маленькая такая, тоненько попискивает". Добавляя определения к существительному, вы делаете слово живым, выразительным, емким. Используя уменьшительно-ласкательные существительные, вы также вносите оживление в литературный язык.
3
Живое слово – это слово, принадлежащее именно к литературной речи, к миру поэзии, песен. Посмотрите, как прекрасно звучат слова песни:
"Тихо проводит по струнам дождя
осень смычками ветров,
кисти рябин напоследок горят
пламенем - до облаков".
Здесь все живое – осень, кисти рябин. Автором используются интереснейшие приемы оживления слов, изобразительно-выразительные средства языка: метафора, метонимия.
4
Существует и такие средства оживления слова, как литоты (преуменьшения):
"Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из листика сирени
Сделал зонтик он для тени
И гулял".
5
И еще немаловажную роль играют гиперболы (преувеличения): "Он был, как каланча пожарная, высок..." Есть также множество других немаловажных средств придания словам яркости, образности, а значит и жизни.
Иногда просто эмоциональный окрас слова способен также оживить его, сделать добрым или злым, приятным или неприятным.
6
Если вы хотите, чтобы ваши слова зазвучали, чтобы они наполнились жизнью, проникнитесь их природой, прочувствуйте их настроение, помогите им раскрыться в своей полной красе. Разнообразьте свою речь, больше читайте красивую художественную литературу, расширяйте свой кругозор.
7
Русские народные пословицы и поговорки - хороший пример оживления речи и входящих в нее слов.
Русский язык – очень богатый и красивый язык, и у него есть в запасе множество средств для того, чтобы сделать слово живым. Только люди, часто, погруженные в суету дней, перестают задумываться о красоте словесной.

Совет 2: Как глаголы-сказуемые помогают оживить изображаемое

Глаголы – особая часть речи. Хотя обычно глаголы связывают с выражением какого-либо действия, их функции в языке гораздо более многогранны. Писатели нередко пользуются глаголами для оживления изображаемых событий. Например, основным ощущением романа «Зной дня» ирландской писательницы Элизабет Боуэн является переживание хаоса во время войны. Особого внимания заслуживает один отрывок. Какую роль здесь играют глаголы-сказуемые? Как они помогают оживить изображаемое?
Вам понадобится
  • Отрывок из книги "The Heat of the Day": "Overhead, an enemy plane had been dragging, drumming slowly round in the pool of night, drawing up bursts of gunfire - nosing, pausing, turning, fascinated by the point for its intent."
Инструкция
1
Одновременно экономя средства языка и передавая внутреннее состояние героев, Боуэн пишет: "Overhead, an enemy plane had been dragging…"
Экономия состоит в том, что использовано прошедшее свершенное длительное глагольное время, которое передает и настоящее, и прошлое – действие, совершаемое до настоящего момента. Герои словно только что услышали вражеский самолет, а ведь он кружился над их головами уже давно. То, что они не подозревали о нем раньше, добавляет ужас к их осознанию. И, конечно, сам глагол drag (волочиться) намекает на изнуряющее, выматывающее состояние, сопровождающее военные действия.
2
"...drumming slowly round in the pool of night,.."
Сравнение шума мотора с барабанным боем и одновременно с рыбой, издающей шум, похожий на звук барабана, навевает ощущение опасности, неустанности, но в то же время и летаргичности. На метафорическом уровне глагол превращает самолет в рыбу, плавающую в ночном пруду. Так через глагол происходит олицетворение, правда, не без участия обстоятельства, помогающего ассоциировать ночь с прудом, а самолет с рыбой. Без этого ночного пруда самолет так бы и остался барабанящим мотором.
3
"...drawing up bursts of gunfire,.."
Аллитерация глаголов dragging, drumming, drawing соединяет воедино три первых оборота в предложении. К этому добавляется особый эффект от звукоподражания, передаваемого повторением буквосочетания dr. В английском языке есть слово drip-drop, обозначающее звук капающей воды. Учитывая образность изображаемого, можно представить себе, что небо - пруд с рыбой, оттуда капает вода. Понятно, что это не объективная реальность, а внутреннее состояние, передаваемое образами. Шум самолета то появляется, то исчезает, действует на нервы, словно капающая вода.
Все еще происходит в прошедшем свершенном длительном времени, заставляя читателя витать где-то в воздухе, создавая при этом мощный и тяжелый фон. Самолет притягивает пушечные канонады, и появляется связь небесного с земным, но еще не с человеческим.
4
"...nosing, pausing, turning,.."
И снова незаконченность действия передается тем же глагольным временем, и самолет продолжает свое движение. И теперь уже глаголы стоят в предложении друг за другом, тогда как до этого каждый глагол открывал целый ряд зависимых слов. Эта близость глаголов-сказуемых нагнетает атмосферу ожидания чего-то опасного и страшного.
5
"...fascinated by the point for its intent."
Наконец, перечисление глаголов и зависимых от них слов подходит к концу, но действие на этом не заканчивается. Fascinated – это уже не глагол-сказуемое, а причастие, здесь внутри оборота. Потрясенный собственным преследованием самолет-рыба, что любопытствовал, останавливался и разворачивался, действует на читателя, как музыка в триллере в момент, когда вот-вот произойдет непоправимое.
Такое напряжение создают в этом тексте глаголы, добавляя при этом особое измерение образности.
Источники:
  • An education in writing, Emma Darwin, 2012.

Совет 3: Как подобрать романтическую музыку

Романтическое свидание всегда волнует, будоражит, заставляет очень тщательно подходить к каждой детали. Во время романтической встречи у всех пар присутствует одно общее желание - отгородиться от внешнего мира, наполнить реальность ароматом и звучанием своей встречи, своих чувств и настроений. Музыка, созданная из дуновения ветра, способна придать очарование такой встрече.
Вам понадобится
  • - интернет;
  • - DVD-диски;
  • - пластинки.
Инструкция
1
Чтобы правильно подобрать музыку для романтического свидания, сначала уясните для себя цель этой встречи. Если это свидание двух супругов, лет двадцать проживших в браке и желающих оживить свои отношения, то музыкальное сопровождение их романтической встречи может сильно отличаться от музыки первого свидания только что познакомившейся пары, которая хочет совместно провести вечер.
2
Учитывайте, что музыка не должна мешать общению. В романтической обстановке важно слышать каждое слово. Поэтому ваш выбор должен падать на мелодии, которые либо являются дополнением к обстановке, либо несут какой-то смысл, привлекая внимание собеседника в нужный момент.
3
Продолжения романтических встреч помогут легко достичь музыкальные композиции, доставляющие умиротворенность и легкость, ненавязчивое внимание и состояние спокойной сосредоточенности. Слово «музыка» переводится с греческого языка как муза. Следовательно, подбирайте романтическую музыку, обязательно припоминая и настраиваясь на то, что именно нравится, или что может понравиться вашей гостье или гостю.
4
В зависимости от цели свидания составляйте музыкальные композиции таким образом, чтобы они плавно перетекали одна в другую, мягко фокусируя внимание на одной или нескольких темах, т.к. музыка оказывает сильное воздействие на человека. Музыкальные звуки формируют в его сознании различные образы наряду с переживаниями и эмоциями, возникающими во время свидания. В отличие от живописи, архитектуры и скульптуры музыка, так же как хореография, театр и кино, относится к искусствам, действующим во времени и пространстве. Одна из ее главных особенностей состоит в том, что она существует, когда звучит.
5
Чтобы ориентироваться в хорошей романтической музыке, старайтесь узнать и научиться понимать музыкальное искусство, его особенности и огромные возможности. К примеру, романтическая мелодия флейты и голос арфы могут совершенно по-разному влиять на собеседника, также как зажигательные чувственные композиции испанской гитары и пластичные ритмы арабских музыкальных инструментов. Важно научиться ощущать, какие музыкальные композиции и в каком исполнении больше нравятся вам и интересующему вас человеку.
6
Чтобы подобрать музыку для романтического свидания, воспользуйтесь любыми возможными средствами, в которых в настоящее время нет недостатка: записи в интернете, DVD-диски, кассеты, раритетные виниловые пластинки и т.д.
Видео по теме
Видео по теме
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500