Вам понадобится
  • - интернет;
  • - китайско-русский словарь;
  • - японско-русский словарь.
Инструкция
1
Рассмотрите иероглиф. Для вас это незнакомый символ, кажущийся странной картинкой с черточками и закорючками. Задача – узнать, как он читается и как переводится. В первую очередь необходимо определиться с языком. Иероглифическая письменность существует в китайском и японском языке, а также присутствует в тангутской письменности.
2
Определите язык иероглифа. Вероятность того, что вам достался тангутский иероглиф, очень мала, поэтому вариантов всего два: китайский или японский. Здесь все просто: японцы заимствовали несколько веков назад иероглифы из китайского языка, поэтому они одинаковые. И даже если учесть тот факт, что китайцы, в отличие от японцев, провели реформу письменности и упростили написание большинства иероглифов, найти японские иероглифы можно в китайских словарях, до сих пор приводящих как традиционное, так и упрощенное написание. В обоих языках один иероглиф имеет значение и чтение, не зависящее от написания. Если вам необходимо чтение японского иероглифа, нужно обратиться к японским словарям, соответственно чтение этого же иероглифа по-китайски вы найдете в китайском словаре. Значения их в большинстве случаев будут совпадать.
3
Найдите китайско-русский или японско-русский онлайн-переводчик или словарь. Если ваш иероглиф существует не в виде картинки, например, вы скопировали его с китайского сайта, то перевести иероглиф поможет google-переводчик, а узнать его чтение – любой онлайн-словарь японского или китайского языка.
4
Поищите списки иероглифов, если у вас есть только картинка с иероглифом (неважно – на компьютере, на картине, на китайском чайнике, наконец). Существуют сайты, предлагающие списки наиболее распространенных иероглифов. Это поможет, если ваш иероглиф имеет простые значения или пожелания счастья, денег, благополучия, здоровья – такие иероглифы часто печатаются на сувенирах, майках, наклейках.
Найдите словарь с «ручным поиском», например www.cidian.ru, если вы не нашли иероглиф в списках. «Ручной поиск» предполагает, что в окне вы рисуете этот иероглиф (старайтесь воспроизвести его как можно точнее), а специальная программа распознает его и выводит чтение и перевод.
5
Определите значение и чтение иероглифа в обычном бумажном словаре, если «ручной поиск» не помог. Чтобы найти иероглиф в обычном бумажном словаре, необходимо знать, на какие части или «ключи» разделяется иероглиф, или сколько в нем черт, или какая черта в нем пишется в первую или последнюю очередь. Например, словарь А.В. Котова имеет поиск по количеству черт и первым двум чертам, а большой китайско-русский словарь под редакцией Б.Г. Мудрова – по последним чертам. После того как вы нашли по этим характеристикам иероглиф в списке, перейдите на указанную страницу со значением и чтением иероглифа.