Инструкция
1
Иероглифов в японской письменности многие тысячи, не считая двух азбук: хираганы и катаканы. Считается, что минимальный уровень - это знание около 2000 символов. Этого хватит для чтения газет или литературы. Сами иероглифы называются кандзи, что означает "китайский символ". Иероглифы на первый взгляд могут казаться непонятными и таинственными. Но на самом деле, их не трудно понять. Они состоят не из беспорядочных линий, каждая идеограмма - это определенная картинка, связанная с тем, на что указывает.
2
Ранее уже говорилось что для того, чтобы свободно читать книги на японском необходимо знать по крайней мере 2000 знаков. Но все эти знаки состоят не более чем из 300 составляющих элементов. Их называют ключами. Иногда сами эти элементы являются целыми словами. А многие из них используются достаточно редко. Совершенно логично предположить, что некоторые иероглифы употребляются чаще других и наоборот. Конечно же, можно зазубрить все иероглифы, но такой метод требует очень много времени и сил. Ключевым моментом в изучении японского языка, и естественно японских иероглифов, является понимание значения отдельных составных частей. Согласитесь, это звучит менее страшно, чем запоминание прямоугольников, заполненных черточками и точками. Например, иероглиф, обозначающий слово «слушать» ?, не так сложен, если вы увидите, что он состоит из двух ключей: ворота ? и ухо ?.
3
Итак, подведем итог. Каждый японский иероглиф - это не просто придуманный символ. Вид символа вышел из его значения, претерпевая со временем изменения и упрощаясь в написании. Также каждая идеограмма состоит из отдельных элементов. Всего их 300, и то большинство из них используются редко. Чтобы глаза не разбегались при виде японского текста, научитесь разбивать знаки на отдельные составляющие. Это во многом упростит задачу.