1. Карточки универсальные. Суть такой карточки очень проста: с одной стороны пишется или печатается изучаемое слово, с другой - его перевод. Всё предельно просто, но иногда на сторону с "оригиналом" стоит также записать и транскрипцию, чтобы быть уверенным в правильном произношении.


2. Карточки для неправильных глаголов. В этом случае возможно два подхода: (1) на лицевой стороне пишем неопределённую (исходную) форму глагола (find), на обратной - две формы и перевод (found-found-находить); (2) на лицевой стороне - три формы, на обратной - перевод. Второй тип, как правило, оказывается более эффективным.


3. Карточки для нестандартных форм степеней сравнения прилагательных (old-elder-the eldest) и наречий (well-better-best). См. пункт выше.

4. Карточки для запоминания произношения. На лицевой стороне пишем слово "в оригинале" (conscientious), на обратной - транскрипцию ([ˌkɔn(t)ʃɪ'en(t)ʃəs]). Такие карточки также удобны для отработки орфографических тонкостей изучаемого языка.

5. Моноязычные карточки. На лицевой стороне записываем изучаемое слово (leap), на обратной - его определение на на изучаемом языке (jump or spring a long way, to a great height, or with great force).

6. Разрезные. На одной стороне пишем "оригинал" слова, на той же (!) стороне, но на другой половине карточки пишем на выбор: перевод, неправильные формы, транскрипцию, - в общем, то, что нужно в рамках поставленной задачи. Зачем карточки разрезаются и их половинки перемешиваются. Получается занятное лото-домино. Задача - соединить разрезанные половинки, найдя их в общей куче.


Совет: при создании карточки настоятельно рекомендуется не печатать, а именно писать от руки: так задействуются сразу несколько типов памяти, что позволяет быстрее и продуктивнее запомнить материал.


Happy learning!