Совет 1: Как проверить как пишутся слова

Хорошим тоном в современном обществе является умение грамотно излагать свои мысли как устно, так и письменно. С распространением компьютерной техники и средств электронной коммуникации стало проще проверять орфографию.
Инструкция
1
Самый простой способ – взять дома, в ближайшей библиотеке или найти в интернете орфографический словарь и воспользоваться им.
2
Если использовать компьютер, то для проверки может подойти программа Word из пакета программ Microsoft Office. Запустите её и выберете в меню "Файл" команду "Создать". Начните вводить текст. По мере набора текста программа будет проверять ваши слова, а ошибочные будет выделять красным подчёркиванием, предлагая варианты исправления через контекстное меню, вызываемое щелчком правой кнопкой мыши.
3
Для проверки орфографии можно воспользоваться ресурсами интернета. Запустите браузер и в строке ввода адреса наберите http://api.yandex.ru/speller, а затем нажмите клавишу Enter. Перед вами отобразится интерфейс страницы проверки орфографии Яндекса в виде большого текстового поля. Введите текст или вставьте ранее скопированный отрывок, а затем нажмите "Проверить текст".
4
Подобным сервисом можно воспользоваться по адресу http://soft-4-free.ru/speller/proverka-orfografii.html. Воспользуйтесь ресурсом мультиязычной проверки орфографии онлайн-сервиса "Адвего", который находится по адресу http://advego.ru/text. Попробуйте воспользоваться Orangoo – альтернативным мультиязычным сервисом. Для этого зайдите на страничку http://orangoo.com/spellcheck.
5
Если требуется автоматическое исправление слов с ошибками, в этом помогут сервисы на странице http://perevodspell.ru/speller.php или сервис с расширенным функционалом по адресу http://prolingoffice.com/services/translate.
6
Загляните и на страничку мультисервисного ресурса проверки грамотности ГРАМОТА.РУ. Наберите в браузере его адрес http://gramota.ru и проверьте правильность написания слов.

Совет 2: Как правильно писать по-старорусски Еръ и другие ненужные буквы

В конце 1980-х годов возродилась мода на старую орфографию. Правила дореволюционного правописания в основном касаются букв, обозначающих звуки, которые потеряли свое былое звучание или писались для подчеркивания связи кириллицы с греческой азбукой.
Инструкция
1
По правилам дореволюционной орфографии твердый знак ставился после конечных согласных. Если же слово оканчивалось на мягкий знак, полугласную «й» или гласную, твердый знак не ставился. Этот знак в конце слова – память древних времен. Закрытых слогов в старославянском языке не было, т.е. все слоги оканчивались на гласный. Буквы «ъ» и «ь», не имеющие звучания сегодня, были тогда вполне звучащими. Гласная буква «ъ» обозначала краткий «ы», а «ь» - краткий, но слышимый звук «и».
2
Буква «Ɵ» (фита) писалась в словах греческого происхождения. Проверить ее написание можно было по латинской транскрипции. Для тех же, кому этот язык не знаком, подойдут французский или английский. Если в соответствующем слове в этих языках стоит сочетание «th», пишем по старорусски «Ѳ», например, theater – ѳеатр. В старой русской азбуке эта буква называлась «ферт». Существует выражение «ходить фертом», что значит подбоченясь, будто буква «Ф». Ее прародитель – греческая «фи». Звук, обозначавшийся этой буквой в западных языках, транскрибировался сочетанием «ph», поэтому по старорусски писали фонографъ (phonograph) и философъ (philosoph).
3
Буква «ижица» - тоже греческое наследие. Она писалась подобно греческой «Ѵ» (ипсилон), произносилась как среднее между «ю» и «и». В словах греческого происхождения «ижица» писалась вместо «и».
4
Буквы «i» и «и» в греческой азбуке обозначали два разных звука, однако ко времени правления Петра I их перестали отличать на слух. Буква «i» писалась для обозначения звука «и» в слове «мiр» (в значении «вселенная»), в сочетании с другими гласными: «имперiя», «Россiя».
5
Окончания «-его» и «-ого» до реформы писались под ударением как «-яго» и «-аго». Так от Владимира Даля русскому народу в наследство остался «Словарь живаго великорусскаго языка». Окончания «-ые» и «-ие» среднего и женского рода заменялись на «-ыя» и «-ыя». «Нее» и «ее» в женском роде писались как «нея» и «ея».
Видео по теме
Источники:
  • Яндекс.Спеллер
Поиск
Совет полезен?
Добавить комментарий к статье
Осталось символов: 500