Компания «Балтик Трэвэл Компани» была создана в 1992 году. На тот момент она представляла собой небольшую туристическую фирму со штатом из семи человек. В настоящее время БТК является достаточно крупным туроператором, предоставляющим транспортные, консультационные и развлекательные услуги. В 2008 году эта компания оказалась победителем объявленного администрацией Санкт-Петербурга конкурса, предметом которого была реализация проекта, получившего название «Сити Тур Санкт-Петербург». Авторы идеи хотели создать в городе аналог существующих в ряде европейских столиц регулярных экскурсий, участники которых могут выйти в любой точке маршрута и продолжить движение на следующем автобусе. Непременной принадлежностью такого проекта должен был стать текст экскурсии, записанный на нескольких языках и транслируемый в салон через наушники или динамики.

Замысел, в окупаемости которого сомневались представители туристического бизнеса Санкт-Петербурга, был реализован как постоянный экскурсионный маршрут, по которому участников перевозят на шести двухэтажных автобусах, закупленных в Испании. Текст, транслируемый в салон, переведен на десять языков. Русский вариант озвучил актер Н.В. Буров. Маршрут экскурсии включает Невский проспект, Дворцовую площадь, Храм Спаса на Крови, Стрелку Васильевского острова, остановку у Медного всадника, Петропавловской крепости и крейсера «Аврора».


Весной 2012 года среди информации новостных агентств появились сообщения об ожидающейся новой программе в рамках «Сити Тур Санкт-Петербург», особенностью которой станет текст экскурсии, начитанный в стиле рэп. Предполагается, что идея возникла после того, как сотрудники компании увидели телесюжет, в котором рассказывалось об эксперименте в немецкой школе. Двум группам детей предложили учебный материал в виде обычного изложения и как начитку в стиле рэп. Оказалось, что учащиеся, слышавшие урок в нетрадиционном варианте, усвоили материал лучше.

Автором двухчасового звукового сопровождения рэп-экскурсии стал петербуржец Роман Петров, известный как DJ Rowman. Переработка более сотни страниц исходного текста заняла у него около года, но в результате появилось два десятка независимых треков, сохранивших смысл оригинального материала. Как отмечено на сайте проекта, автору обработки удалось удержаться в рамках нормы русского литературного языка. Экскурсия с новым звуковым сопровождением проходит по вечерам пятницы, субботы и воскресенья, а ее маршрут совпадает с традиционным дневным.