Инструкция
1
Разместите объявление о вакансии на специализированных сайтах по поиску работы. Наряду с ними могут быть эффективны специализированные ресурсы для представителей этой профессии. Например, сайт «Город переводчиков», где предусмотрен раздел для вакансий, в том числе и штатных. Четко изложите требования к переводчику, тематику, круг обязанностей, дайте информацию о существенных условиях труда. Не забудьте оставить свои координаты.
2
Изучите резюме кандидатов, которые обязательно откликнутся на вакансию. Выберите тех, кого сочтете наиболее достойными, свяжитесь с ними и пригласите на интервью.
3
Параллельно проведите мониторинг резюме переводчиков, находящихся в активном поиске работы. Приглашайте на интервью тех из них, кто вас наиболее заинтересует.
4
Проведите собеседование с кандидатами. Учитывайте при этом, что всегда полезно иметь резерв - несколько потенциально наиболее подходящих кандидатов для каждой открытой вакансии. Поэтому старайтесь иметь в запасе хотя бы двух человек, которым были бы готовы сделать предложение.
5
Попросите кандидатов предоставить рекомендации от прежних работодателей или отзывы клиентов. Многие переводчики сами выкладывают их в свое онлайн-портфолио. Свяжитесь с рекомендателями, по возможности поговорите с ними. Это позволит не только проверить рекомендации кандидата, но и получить дополнительную информацию о нем.
6
Устройте по возможности каждому кандидату тест - попросите выполнить перевод. Лучше всего, если у вас в штате есть специалист, обладающий достаточной квалификацией для оценки претендентов на вакансию переводчика. Но при его отсутствии можно обратиться за помощью в любое бюро переводов. Эта услуга платная но обойдется дешевле найма заведомо неподходящего специалиста.
7
Свяжитесь с кандидатом, которого сочтете наиболее подходящим, и договоритесь с ним о дальнейших действиях: когда он должен оформиться в штат и приступить к работе.