Инструкция
1
Для создания веб-сайта на двух языках создайте сначала вариант на одном языке. В случае, если вы создаете его самостоятельно, сохраните макет и все его компоненты в отдельной папке. При наличии большого количества текстовой информации создайте документ Word, в котором будут находиться все тексты, которые размещены на сайте, с подробным описанием их местоположения. Чем аккуратнее вы проведете эту процедуру, тем проще для вас пройдут следующие операции.
2
При достаточно высоком знании языков, на которых должен быть веб-сайт, вы можете перевести его самостоятельно. Если у вас на сайте используется большое количество баннеров, начните с них. Создайте новые баннеры и пункты меню, если они выполнены в графическом редакторе, сохранив дизайн но выполнив их на другом языке. После этого переведите меню. После этого вы можете сэкономить время, воспользовавшись пакетным переводом файлов переводчика PROMT. После этого тщательно вычитайте текст, используя сервис multitran.
3
Имейте в виду, что недостаточно просто перевести текст, содержащийся на веб-сайте – необходимо его также даптировать его для носителя языка. Оптимальным будет запросить того, для кого этот язык является родным, вычитать текст. Если же вы сомневаетесь в своих возможностях, а также не имеете таких знакомых, лучшим шагом будет обратиться в переводческое агентство.
4
Соберите точную копию изначально созданного веб-сайта. Добавьте на каждый макет по две кнопки для переключения языка. Необязательно настраивать веб-сайт таким образом, что перевести страницу можно было бы из любого раздела сайта – достаточно, чтобы при нажатии на кнопку переключения языка посетитель был переведен на главную страницу той версии сайта, язык которой он нажал. Свяжите оба макета в один, после чего загрузите ресурс на хостинг.