Вам понадобится
  • - видеоматериал;
  • - субтитры;
  • - программа-проигрыватель.
Инструкция
1
Для выполнения задачи понадобятся три компонента: видеоматериал, субтитры в отдельном файле и программа, которая умеет воспроизводить и переключать текстовый перевод к видео. Предположим, что сам фильм у вас записан. Найдите субтитры к нему, если у вас их еще нет. При выборе перевода обращайте внимание на хронометраж видео, под которое делались субтитры, он должен совпадать с вашим. Иначе текст на экране будет появляться невпопад. Скачайте подходящий вам файл и сохраните в той же папке, в которой находится фильм.
2
Субтитры обычно имеют формат файла *.ass или *.srt. Они представляют собой текст с особой разметкой по времени. Большинство программ-проигрывателей могут использовать оба типа файлов. Переименуйте файлы таким образом, чтобы их названия были одинаковыми. Часто на этом процедура подключения внешних субтитров заканчивается — при запуске видео они открываются автоматически. Если этого не случилось, вам нужно настроить проигрыватель или установить кодеки.
3
Снова запустите браузер. Перейдите на страницу загрузки бесплатного плеера KMPlayer. Также подходит Media Player Classic или GomPlayer. Скачайте установочный пакет и двойным щелчком запустите установку. Отвечайте на вопросы мастера и не забудьте указать русский язык для программы. Автоматически все типы видеоматериалов будут связаны с этим приложением. При желании, это можно будет изменить.
4
Запустите фильм. Если на экране не появятся субтитры, или если вы хотите использовать только внешний перевод и отключить встроенные, нажмите правой кнопкой мыши на изображении и выберите меню «Субтитры», а в нем подменю «Языки субтитров». Щелкните левой кнопкой мыши на строчке с нужным языком или вариантом перевода, и он появится на экране.